一
逃離“死人之路”後,古義人繼續在樹叢中飛快奔跑,直至墜落在被山白竹覆蓋著的溼窪地。在那以後的三天中,古義人整日裡沉默不語。
在醫院裡,為腳脖子重新打上了石膏,醫治了全身的跌傷和擦蹭傷,並縫合了左耳上撕裂開的傷口。儘管如此,古義人還是在黃昏時分趕回了十鋪席,卻沒有對一直陪伴在身邊的羅茲說上一句話,即便對將阿亮帶回去一直照看到深夜的阿紗,同樣連一句致謝的話也沒有。
父親的一隻腳包裹上了石膏,另一隻腳上的靴子連本人也脫不下來,阿亮看著他憑依著阿動肩頭走進書齋兼寢室,不禁說道:
“真是不得了啊!”在那之後,卻並不走近父親身旁。
羅茲因為古義人的態度而感到驚慌失措,便引用了帕特納姆英譯本中的一段詞句:“ThebadlywoundedDonQuixotewasmelancholyanddejected”,①卻使得古義人越發怒火中燒。
①ThebadlywoundedDonQuixotewasmelancholyanddejected,意為“遭受重創的堂吉訶德憂鬱且情緒低落”——譯註。
②toomuch,意為“太過分了”——譯註。雖說古義人沒有像堂吉訶德那樣連續躺上六天,卻一味沉浸在包括憂鬱、頹唐以及憤怒等情緒在內的沉默之中。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)