共二十六章
4.1 子曰:“里仁為美。擇不處仁,焉得知?”
【譯】 孔子說:“居處在仁愛的鄰居鄉里中才是美。居處不選擇仁,怎談得上聰明智慧?”
【注】 《集釋》鄭曰:裡者,民之所居也。居於仁者之裡,是為善也。
【記】 非常具體。今日大陸的居民委員會如能自覺向這個方向發展,更為擴充套件其調解、協商、和睦、關懷、幫助鄰里的功能,豈不是一種很好的組織形式?它可以突破原子個人主義和機械型集體主義的弊病,而起著稠密人際關係和人道情感的功能。
正因為以情為體,儒家總肯定此世間生活即為美、為善,不必硬去追求來世、彼岸或天國的美善。《楚辭·招魂》描寫天上地下四面各方都是可怕的猛獸妖魔,不可居處,還是回到這塊人間故土上來吧,似深受儒學影響,此乃“里仁為美”的深意。我一直強調中國文化特徵是“一個世界”,即這個充滿人間情愛的現實世界,即以“里仁為美”也,而與其他文化的兩個世界(天國—人間)頗不相同。
4.2 子曰:“不仁者不可以久處約,不可以長處樂。仁者安仁,知者利仁。”
【譯】 孔子說:“不仁的人,不能長期堅持在困苦環境中,也不能長期居處在安樂環境中。仁愛的人自然地實行仁,聰明的人敏銳地追求仁。”
【注】 《朱注》:利,猶貪也,蓋深知篤好而必欲得之也。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)