米歇爾帶來新的憂愁;《小博諾姆》,一部受狄更斯的啟發而創作的小說,它展現出一幅悲慘的愛爾蘭畫面(1892年);《水手長昂蒂弗爾》(1892年),一部寓言體小說,作者在創作這部小說時恢復了一定程度的愉快心境。
儘管他的健康每況愈下,但他仍然把每年向他的出版商提供原先答應過的兩卷作品看作是一件與榮譽有關的事情。他常常提前很久完成他的合同,雖則合同上規定的義務主要具有道義上而不是實質上的意義。我們實在難以摸清他的工作進度;他往往一邊創作一部新小說,一邊修改加工先前創作、但尚未發表的小說。1891年和1892年,他重審《布林尼康夫人》《卡洛迪斯-邦巴納克》和他在1889年寫的《喀爾巴籲城堡》的稿樣。他並非如赫澤爾所擔心的那樣同時在寫兩部作品,而是在創作一部作品的同時,又修改別的作品。這個病魔纏身的人還能準時地履行他的市參議員的職責,諸如監督投票、擔任市議會選舉的代表、主持中學優等生會考和給優勝者發獎等等,大夥都感到非常吃驚。雖然他才64歲,但他被各種病痛折磨著,經常頭暈目眩,有一次甚至差點從車上栽下來。他作出的努力,對他來說,無疑是十分艱鉅的,但他意志堅強,總是閒不住。還有亞眠文藝家協會哩!他擠出時間,定期到那裡去發表演說,後來還當了該協會的主席。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)