電腦版
首頁

搜尋 繁體

第三幕

熱門小說推薦

最近更新小說

老人上。

興闌人散,夢魂入定,

滿屋子一片的寂靜;

好一場盛大的婚筵,

把人醉得鼾睡如綿。

狸貓圓睜它的眼孔,

在等候著鼠兒出洞;

蟋蟀們在爐前歌唱,

越乾渴越唱得嘹亮。

只那許門好不煩忙,

把新人送入了洞房,

說不盡一夜的依偎,

早結下了珠玉靈胎。

苦的是俺兩片唇兒,

說不完這萬結千絲。

啞劇:配力克里斯及西蒙尼狄斯率侍從自一方上;一使者自另一方上,相遇,以書信跪呈配力克里斯;配力克里斯以信示西蒙尼狄斯;眾臣向配力克里斯下跪。泰莎懷孕偕利科麗達上;西蒙尼狄斯以信示泰莎;泰莎喜躍;泰莎,配力克里斯向西蒙尼狄斯辭別,眾下。

卻說那泰爾的群臣,

把他們的君王訪尋,

費盡了無數的辛勞,

踏遍了天涯與地角,

飛騎四出,征帆遠渡,

果然探到他的確處。

西蒙尼狄斯的宮廷

傳來了泰爾的音聲,

說那安提奧克暴王

父女兩人同時身亡;

沒有主的泰爾人民,

他們想要擁立新君,

多虧那赫力堪納斯

把眾臣的勸進推辭;

為了鎮壓叛徒異心,

他向他們懇切言明,

說要是他們的君王

年後依然蹤跡茫茫,

他也只得俯順眾望,

把這一頂王冠戴上。

這一個訊息傳遍了

那潘塔波里斯全境,

每一個人歡呼若狂,

“我們的王嗣是君王!”

他接到故國的呼召,

必須立刻舉起徵棹;

他的王妃懷孕在身,

立志隨她丈夫遠行;

利科麗達,她的奶孃,

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)