電腦版
首頁

搜尋 繁體

第905章 曾參解讀孔子的禮與樂

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

“嗯!這就對了!好!”樂歌滿意地點點頭。

“樂伯伯!我記住了!我聽懂了您的意思,是的!我先生孔子的學說思想是建立在特定地環境基礎上的,沒有考慮到現實環境。這是他的最大缺陷!”

“是致命缺陷!”

“是!是致命缺陷!樂伯伯!”

“好了!既然禮樂作為你先生學說思想的一部分,那就把他編排進《論語》裡面吧!你說吧!我聽著!”樂歌道。

“是!樂伯伯!”曾參見狀,趕緊應和道。

曾參把竹簡拿起來,朝著上面看了一下,只得把前面的幾段又給刪除了。直接跳到下面的內容:

孔子謂季氏:“八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也!”

樂歌問道:“這是什麼意思啊?”

“樂伯伯!這句話的意思是:先生孔子談到季氏時,說:季平子用八八六十四人在自己的庭院中奏樂舞蹈,象這樣違反《周禮》的事他都做得出來,還有什麼事情他做不出來呢?據《周禮》規定,一侑八人,八佾就是64人。只有周天子才可以使用八佾,諸侯為六佾,卿大夫為四佾,士用二佾。季氏是正卿,只能用四佾。”

“那麼?是可忍也,孰不可忍也!是什麼意思呢?”樂歌裝著不解地樣子,問道。

對於後世的人來說,早已把這句話當成口頭禪了,也早已把語意給曲解了。大多數人的理解是:是想容忍,可實在是容忍不下去了。其實!這句話的原意不是這個意思。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)