電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第25節

熱門小說推薦

最近更新小說

針對周鄭交質這件事,《左傳》做了點評,認為如果雙方之間沒有發自內心的彼此信任,即使有人質也沒什麼實際意義。如果雙方之間都能體諒理解對方,都能遵守禮制,即使沒有人質,別人也不可能離間他們的關係。假如雙方都很誠信,即使用“澗溪沼沚之毛,蘋蘩薀藻之菜,筐筥錡釜之器,潢汙行潦之水”這些東西,也可以敬獻給鬼神和王公,何況兩國之間訂立君子協定,尊禮行事,有哪用得著需要人質?《詩經》的《風》裡有《采蘩》《採蘋》這樣的詩篇,《雅》有行葦》《泂酌》這樣的作品,就是彰顯君子忠信的啊。

《左傳》這段話裡,“澗溪沼沚之毛”中,澗、溪都是小河的意思,沼、沚都是小水池水塘的意思,毛就是水邊長的野草。“蘋蘩薀藻之菜”中,蘋是水中生的植物。蘩,是白蒿。薀藻應該也是水生的藻類植物。“筐筥錡釜之器”,都是裝東西的器物,杜預註解說“方曰筐,圓曰筥[jǔ]”,這兩種都是竹製品。“無足曰釜,有足曰錡[qí]”,這兩種都是炊具,釜大致相當於現在的鍋,錡則是在釜的基礎上有三足。“潢汙行潦之水”中,潢[huáng],意思是地勢低窪,汙[wū],通汙,潢汙二字連起來,就是低窪地上積的汙水。行潦[xíng lǎo],潦通“澇”,行潦就是說走的道路上積下的雨水。“可薦於鬼神,可羞於王公”中,薦,意思是敬獻。羞通饈,意思是進饈。“苟有明信,澗溪沼沚之毛,蘋蘩薀藻之菜,筐筥錡釜之器,潢汙行潦之水,可薦於鬼神,可羞於王公”整段話的意思就是說,假如雙方都很誠信,(在結盟的時候)哪怕用來獻祭的禮物是“澗溪沼沚之毛,蘋蘩薀藻之菜”,用來裝祭品的器物是“筐筥錡釜之器”,奉獻給鬼神的是“潢汙行潦之水”,即使如此的不合禮制,只要雙方都誠信,那這些都可以供奉鬼神,獻給王公為食——我覺得《左傳》這段話很有點實事求是的味道啊,典型的實質重於形式的思想啊,這個觀點很先進嘛。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)