LL: If you don"t want a cuppa joe, then what are you going to order to drink?
LH: 我要一杯茶好了。
LL: I"ve heard that a cup of tea doesn"t have quite as much caffeine as a cuppa joe. Is that true?
LH: 是呀,茶裡所含的咖啡因確實不如咖啡多。
LL: Then why would anyone want to drink tea instead of a cuppa joe?
LH: 據我所知,除了咖啡因含量低以外,茶對人體還有其它許多咖啡沒有的好處,特別是綠茶。聽說綠茶裡的抗氧化物質還能防癌呢。
LL: But I still can"t live without my cuppa joe.
******
LH: Larry, 你真的那麼喜歡喝咖啡嗎?
LL: I guess you could say that drinking coffee is one of my guilty pleasures.
LH: 喜歡喝咖啡也算犯罪嗎?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)