下面我們再來講一個和track這個字有關的習慣用語。那就是:track record. Track record是美國人用的非常普遍的一個習慣用語。Record這個字的意思是“記錄”。Track record這兩個字合在一起用,作為一個習慣用語,它的意思就是:以往的記錄。Track record一開始是用來形容一匹馬在每次比賽中的記錄。這些記錄登在一份關於賽馬的報紙上。那些賭錢的人都很仔細地研究這些記錄,希望能夠挑選一匹最可能取勝,讓他們賺錢的馬。可是,現在,track record已經不僅僅指馬了,它的含義已經擴大了很多。當前,當人們用track record的時候,他們是指一個人在事業方面如何表現的記錄,特別是有些什麼成就。這種記錄對那些競選官職的政界人士來說是非常重要的。下面是一個選民在對另一個選民說話:
例句-3: We"re lucky. This year we have two people with good track records running for Congress. It"s hard to make up my mind, but I think I"ll vote for Ms. Green because her track record is a little more impressive.
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)