例句-1: The brain drain to Europe and America has been a serious problem for developing countries. But the situation is changing for countries which have managed a high rate of economic growth -- more of their professionals living abroad are going back home these days.
這句話的意思是:“發展中國家的人才不斷地外流到歐洲和美國去。這對他們來說是一個很嚴重的問題。但是,在那些經濟增長很快的國家,情況已經有所改變。在來自這些國家的專業人員當中,越來越多的人正在紛紛從外國回到原來的國家中去。”
******
中國的一句俗話說:人往高處走,水往低處流。人才是外流還是迴流在很大程度上決定於客觀條件。有許多留學生出國以後想方設法地要留在外國,而有些留學生卻剛好相反,學完以後馬上就要回去,請他們留下來,他們還不肯。下面這個學生就是在講在美國的臺灣留學生。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)