我感興趣的是:文盲——不識字的人,但卻是能說話的。世界上不認字卻可以說話的人,一定比既會認字又能說話的人多,語言一定是先有聲,後有字的,這兩個結論看來是不用置疑的。就拿我自己來說,面對如火如荼湧現的網路語言,有時候就覺得自己是個文盲;更多的情況是已經想不起來某個漢字是怎麼寫的了,用五筆打不出,只能換到拼音——可是,我卻能在腦子裡記得它們的音,能說出它們來。這說明,人不靠認字完全可以說話。科學理論說:人是靠語言進行思維的,進一步的推論是:人靠文字和聲音兩套語言的符號系統都可以思維,證據是——啞巴和盲人都有思維。
更進一步說,學說話一定比學認字容易。英語當然也是這樣。
對此我深有體會,我覺得,記單詞的音比記它的形容易多了。音的數量是有限的,可以說都很正常,形——拼寫,有時候卻很古怪,也有很多不發音的字母混在裡面,lamb 、tomb中的b, hour、honest中的 h, 給你造成困擾。往往有很多不同的拼寫,卻共用一個簡單的發音。音的排列組合比字母少,所以從理論上講認音也是更容易的。你現在讓我聽、看和說都問題不大,可是讓我寫英語,就有點費勁了,要是不靠英文聯想輸入法,就得有一本字典在旁邊伺候著,很多很簡單的單詞我都有點想不起來了。無怪乎美國有很多拼寫比賽,拼寫的難度之大和可貴,以至於讓一對危機中的美國夫婦從中找到了生活的真諦(一部電影看到的)。看yahoo.com 新聞裡的網友評論,往往也是錯字連篇。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)