宴會的菜餚很豐盛。但多以胡食為主,大塊的肉,大碗的酒。讓南朝來這些人有些消受不起。宴會進行一段時間後,下人端上一大盆羹來。給每一個都盛上一碗。使臣們聞到這個湯裡有一種奇異的香味。他們中好多人感到好不習慣,他們禮節性喝了一點,有的使臣受不了這種香味,有些想吐。但那些鮮卑人卻大口大口喝的很香。
有個使臣就問一個鮮卑大臣:“這是什麼羹啊?”這個鮮卑大臣漢話說的很好,他回答說:“這是胡羹,是用羊肋骨和羊肉熬成的。”使臣再問:“這香味是怎麼回事?”鮮卑大臣回答到:“這是香佩蘭(芫荽)味道,這湯煮好後要放胡荽和安石榴汁調味(安石榴是安息石榴的簡稱,石榴是從伊朗傳入的,所以得名)。這胡荽你開始吃不慣,它能去腥解膩,習慣就覺得它好吃了。
後來經常來往北魏都城的南朝使臣大都喜歡吃上胡羹,並把這種菜餚帶到了南朝。使它在南方也流行開來。
這裡提到香佩蘭就是我們長吃芫荽(香菜),芫荽原產在歐西南地中海沿岸。後來傳入西亞。張騫出使西域的時候把它帶入中原,西晉張華撰寫《博物志》就記載:“張騫鑿空,得安石榴(石榴)、胡桃(核桃)、大蒜、胡荽(芫荽)”。
芫荽原名胡荽,因為十六國時候,趙國石勒不準說胡字。曾改名為香佩蘭。後來按照波斯發音起名為芫荽。芫荽傳入,也把遊牧民族羊肉湯裡放芫荽飲食習慣也帶入了中原。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)