然後又想起了喋喋那雙把撕裂鱷魚嘴巴的雙手,便把喋喋召喚出來。
然而,喋喋被叫出來後,發現不是叫它出來打架,它十分不高興。
它一伸手,竟然把整塊水晶石捏成了小碎粒。
試了幾塊也是如此後,我就明白食屍鬼的爪子固然有力,但這些晶石也是太脆弱了。
“沉睡沼澤裡哪裡有堅硬的礦石呢?”我問喋喋,心想關於沉睡沼澤,它總是比我熟悉的。
喋喋一開始不明白堅硬的意思。
我便解釋到:“就是很硬,很難撕碎的東西。”
“有啊,有一個喋喋撕不碎的東西!”喋喋高興地跳起來說,“就在我的床上,媽媽跟我來。”
說完喋喋跑出了礦洞,一直把我領到了它的那個草窩上面,然後指著一樣東西給我看,說:“喋喋出來後,手指很癢,我拆碎了附近所有的石頭,但就是抓不爛這東西。要是可以抓爛它們,喋喋早早就可以出來了……”
那是它的蛋殼,兩片如同粗糙盾牌的元龍蛋殼。
雖然這片凹突不平的褐色蛋殼看著實在不像能煉成武器的材料,但我仍然心裡湧起了一陣說不清道不明的驚喜。
像我第一次看到它們那樣,我用手背在蛋殼上面敲了敲,它仍是發出了清脆的“叮”一聲,餘音久久不絕。
於是我把兩片蛋殼撿了起來。
竟然就像我第一次在松島要塞的廚房裡看到元龍蛋那樣,忍不住把這兩片蛋殼抱在胸口。
似乎它是我失去多年而偶然復得的寶貝。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)