電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第12節

熱門小說推薦

最近更新小說

所謂“忠”就是說,讓全國人民都無條件的效忠我一個人,那這樣我怎麼為所欲為也沒關係,我也不用怕叛變了,這不是更好嗎?

這沒錯,但是“禮”比“忠”更好實現。

首先,“忠”有邏輯漏洞:我們該不該向一個壞人效忠?換句話說,該不該“愚忠”?別人指責皇帝無道,百姓不應該愚忠怎麼辦?

其次,皇帝固然可以培養百姓的忠誠,地方政府也能這麼做。

還是那句話,中國古代交通和通訊極為不便,又沒有電視報紙。地方百姓一輩子也見不到皇帝,他們如何對皇帝產生效忠的感情?相反,是地方豪強成天在百姓身邊,保護他們的財產、維持公道,這地方豪強顯然要比皇帝親多了。要“忠”那也是忠於豪強而不是皇帝啊。

其實中世紀的歐洲就是這樣的。農民都是效忠於自己莊園主,而不是國王。所謂“僕人的僕人不是我的僕人”,國王也管不了最基層的農民。

那麼儒家的“禮”有什麼好處呢?

日期:2012-07-12 17:04:41

45

我們說,“忠”有“愚忠”,可你聽說過有“愚禮”嗎?

“禮”的意思是,每個人都應該做好自己分內的事。皇帝盡皇帝的義務,百姓盡百姓的義務,這個世界就和諧了。表面上看,這是一個公平的道德契約。而且皇帝還要做全國的道德模範,格外嚴格的要求自己,似乎還更吃虧一些。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)