,問題就來了,怎麼才能使傑克和露絲名正言順的相愛,並感動所有人呢?
——如果卡爾是個混蛋,那一切就順理成章了。
第43章 《泰坦尼克號》拍攝記事 下
卡爾代表金錢, 代表世俗, 是個充滿控制慾的冷暴力分子, 有這樣的未婚夫在, 露絲就能很順理成章的愛上傑克了, 並且露絲和卡爾的訂婚關係越俗氣功利,她和傑克間的愛情就越浪漫純粹,到傑克為露絲死去後,這份愛情就徹底得到了昇華,超越了死亡, 也超越了時間。
威廉一開始並沒有想的這麼深入, 他和其他演員一樣, 覺得只要照著導演要求演好自己的角色, 就是將工作做的完美了。
但是劇本讀的越深入, 他就越困惑, 情不自禁的想了很多,直到剛剛詹姆斯·卡梅隆將話挑明,威廉恍然大悟:詹姆斯·卡梅隆其實並不太在乎卡爾愛不愛露絲, 他只是要卡爾表現的像個混蛋, 為傑克和露絲的愛情做個炮灰就行了。
“我想我沒辦法為壞而壞。”威廉也向卡梅隆:“就算為了劇情服務,卡爾要在最後變成壞人,但他不可能從一開始就是個混蛋。卡爾·霍克利是美國鋼鐵大王的繼承人, 從小接受最優等的教育,在上流社會擁有好口碑,還是露絲母親精挑細選的女婿, 不應該從一開始就是個卑劣無恥的人。”
說到這裡,威廉抬頭看了眼卡梅隆的反應,見對方面無表情的坐著,根本看不出任何情緒後,又接著說道:“為什麼卡爾必須得從一開始就表現的很混蛋呢?像是迪士尼動畫裡那些一出場就自帶反派BGM的壞蛋,存在的意義就是為了被王子打敗,成為王子公主愛情故事裡的炮灰?現實世界裡,人變壞總是需要一個過程的吧。這世上既沒有單純的好人,也不會有單純的壞人,我能接受卡爾在最後為了逃生不擇手段,但接受不了他在一開始就因為嫉妒掌摑自己的未婚妻。我覺得卡爾這個角色是複雜的,他的性格,他的行為,背後都應有讓人唏噓的動機。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)