九三,旅焚其次,喪其童僕;貞厲。
【白話】九三,旅途中施捨失火,從而喪失了照顧自己的童僕,失去正道,會出現危險。
《象》曰:“旅焚其次”,亦以傷矣;以旅與下,其義喪也。
【白話】《象辭》說:“旅途中施捨失火”,已經受到損傷;把童僕視為路人,童僕舍其而去,是必然的,合乎道理的。
九四,旅於處,得其資斧,我心不快。
【白話】九四,身處異鄉暫為棲身,不能安居,雖然得到路費,但我的心情仍然不愉快。
《象》曰:“旅於處”,未得位也;“得其資斧”,心未快也。
【白話】《象辭》說:“身處異鄉暫為棲身,不能安居”,因為畢竟未得到長久安身的地方;“雖然得到路費”,但仍然客居他鄉,故此時心中仍不暢快。
六五,射雉,一矢亡;終以譽命。
【白話】六五,射野雞,喪失一枝箭;但最終獲得榮譽和爵命。
《象》曰:“終以譽命”,上逮也。
【白話】《象辭》說:“最終獲得榮譽和爵命”,是由於能親近居高位的尊者。
上九,鳥焚其巢,旅人先笑,後號咷;喪牛於易,兇。
【白話】上九,鳥巢失火被燒掉,行旅之人得高位先喜悅歡笑,後因遭禍事而號啕痛哭;牧人在牧場丟失了牛,有兇險。
《象》曰:以旅在上,其義焚也;喪牛於易,終莫之聞也。
【白話】《象辭》說:“作為旅客卻在異鄉身居高位,這樣必然要遭到焚巢之災;牧人在牧場丟失了牛,這個,可悲的結局是無可挽回的。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)