情嚴肅地看向大門。
海莉斯沒有停留在審訊室外面,她也跟了進去。
“很準時,不是嗎?希望這會是個好的開頭。”一個聲音說道,“坐下吧,布萊克。”
西里斯回頭看了一眼海莉斯,然後在那把椅子上坐下。他剛一坐下,椅子的鐵鏈就自動地竄了起來,將他的手臂牢牢捆在扶手上。
“至於你……布拉德小姐,你應該離開。”那個聲音說道。
“不。”海莉斯輕聲說道。
“你說什麼?”
海莉斯咬了咬唇,像是在心中鼓勵自己一樣,她放大了聲音,為了讓在場的每一個人都能聽清楚,“不,我是西里斯·布萊克的辯護人,也是此案的目擊證人之一,我不能離開。”
“根本沒有那個位置!”巫師們開始竊竊私語起來,一個坐在魔法部部長福吉身邊的男巫冷淡地說道。海莉斯看到鄧布利多就坐在那個男人身邊,和福吉只隔著一個位置。
“根據《威森加摩權利憲章》第三條第十八款,被告人有權利申訴。”海莉斯努力讓自己的聲音聽起來不那麼顫抖,“我是他的代理人。”
“我想這一點並不過分和違規。”鄧布利多說道。有相當一部分的巫師點頭表示同意鄧布利多的看法。
福吉和身邊的人交頭接耳了一會兒,最終勉強地說道,“好吧,你可以坐在一邊。”
“謝謝。”海莉斯揮動魔杖,變出了一把木椅。她就坐在西里斯的右後側,只要他稍微向後一瞟,就能看到她。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)