得到當有的處罰。”
“我知道。”傑圭琳關上書,把頭靠在樹幹上,“我只是,覺得很遺憾。”
“不要再說這件事了,”那個人魚搖搖頭,“你第一天過得怎麼樣?”
“我選了預言課還有麻瓜研究,”傑圭琳嘆了一聲,重新開啟書,看了起來,“你覺得呢?”
“我覺得這兩門課很奇怪。”一個熟悉的聲音在傑圭琳的面前響起,傑圭琳有些詫異的抬起頭,站在她面前的是赫敏。
“你怎麼在這?”傑圭琳關上書,好奇的問道。
“我在休息室裡看到你在這。”赫敏雙手抱胸,居高臨下的看著她。“你剛剛在和什麼東西說話?”
“人魚。”傑圭林簡單的說道。
“我聽說它們有自己的語言。”赫敏有些好奇的說道,“你怎麼會它們的語言?”
“有一條人魚是我小時候的玩伴。”傑圭林解釋道,“你為什麼過來。”
“我是來問問。”赫敏雙手抱胸,“馬爾福又再耍什麼詭計?他是不是想要害海格和巴克比克?”
“第一,”傑圭琳把書放回書包,站起來,“我是斯萊特林,我不覺得有必要和一個格蘭芬多的人解釋什麼。第二,這件事情本身就是海格的錯,所以不管馬爾福要做什麼,都不能算是詭計。最後,”這個時候,她們兩穿過了湖朝城堡走去,“馬爾福受傷了,這件事情馬爾福先生一定知道了,所以。”她斜著眼睛看了赫敏一眼,“這件事情。。。”
“馬爾福肯定會詐傷!”赫敏不高興的說道。
“詐傷?”傑圭琳自嘲的笑笑,“是因為我們是斯萊特林的學生,所以你就認為我們說的一切都是假的嗎?在場的所有人都看到了,馬爾福的手臂上有著很大的一條口子。”
“可是上次哈利受傷,龐弗雷夫人眨眼就能把傷口縫好!”赫敏紅著臉叫道,“馬爾福就是想把事情搞得一團糟。”
“有什麼不可以的嗎?”傑圭琳笑了,“這件事情本來就是海格的錯。”
“怎麼會是海格的錯!”赫敏皺了皺眉毛,“海格警告過了,如果你侮辱怪獸,它就會攻擊。馬爾福沒聽,這要怪他自己。”
“並不是你警告過就沒有錯。”傑圭琳一邊說著,一邊爬上樓梯,“海格他現在是教授,他應該想到課上會發生什麼意外,只是第一節 課就讓學生接觸鷹頭馬身有翼獸,這太快了。”
“他只是想上好他的第一節 課!”赫敏反駁道,“更何況,你不是也說了,它們並不危險。”
“那是因為我見過它們。”傑圭琳一邊說著,一邊走進尤娜的教室。
“那你會幫我們嗎?”赫敏跟在她的身後,“去向鄧布利多證明,鷹頭馬身有翼獸是無辜的。”
“我可以證明它們的無辜,”傑圭琳攤開面前的書本,“但這件事情,只怕連校長都沒有辦法。而且,說到底,讓海格當教授這件事情,即使是鄧布利多也有責任。”
“傑圭琳!”赫敏突然叫道,臉因為憤怒而漲得通紅,“你怎麼可以!”
“咳咳。”尤娜在最前面的講臺上咳了咳,赫敏緊張的看了尤娜一眼,立刻閉緊了嘴巴。
“我不會輕易讓你們得逞的。”赫敏哼了一聲,轉身走了出去。
傑圭琳搖搖頭,繼續寫自己的作業。
作者有話要說:
看到後面發現,我還是不要全部跟著原著來了。。。
第105章 ansuz
馬爾福直到星期四早晨才又出現在班級裡,那時斯萊特林院和格蘭芬多院的學生的雙料魔藥課已經上了一半。他歪歪倒倒地走進城堡主樓,右臂包在繃帶裡,還用一根懸帶吊著,像是從某次可怕的戰鬥中生還的英雄。
“怎麼樣了,德拉科”米里森傻笑著問道,“很痛嗎”
“痛啊。”馬爾福說,故意扮出一個勇敢的鬼臉。
傑圭琳翻了個白眼,切著自己的藥材。
“坐好,坐好。”斯內普教授懶懶地說。今天他們在製作一種新藥劑:縮身溶液。馬爾福恰好把他的坩堝放在哈利和羅恩旁邊,這樣他們就在同一張桌子上準備藥劑的各種成分了。
“先生,”馬爾福叫道,“先生,我需要有人幫我切這些雛菊的根,因為我的手臂。”
“韋斯萊,替馬爾福切根。”斯內普頭也沒抬地說。
“你的手臂根本沒問題。”羅恩氣咻咻地對馬爾福說。
“韋斯萊,你聽到斯內普教授的話了,切這些根吧。” 馬爾福得意的說道。
“教授,”很快,他們聽見了馬爾福拖長聲音說,“韋斯萊把我的根切成各式各樣的了,先生。”
斯內普走近他們的桌子,從他的鷹鉤鼻子往下看到桌子上,然後從他那又長又油膩的黑髮下面給了羅恩一種令人不愉快的微笑。
“和馬爾福換一下根,韋斯萊。”
“但是,先生。”
羅恩剛花了一刻鐘仔細地切他自己的根,切得大小完全相等。
“現在。”斯內普用他最帶危險性的腔調說。
羅恩將他自己切得那麼漂亮的根隔著桌子推給馬爾福,然後又拿起了小刀。
“還有,先生,我需要有人替我剝無花果的皮。”馬爾福說,聲音裡充滿了惡意的歡笑。
“波特,你可以替馬爾福剝無花果的皮。”斯內普說,嫌惡地看了哈利一眼,這種眼色他是一直保留給哈利的。
哈利拿過馬爾福的無花果,這時羅恩開始設法修復現在他不得不用的根。哈利儘快剝好無花果的皮。隔著桌子扔給馬爾福,一句話也不說。馬爾福笑得越發帶有惡意。
“最近看到你們的夥伴海格了嗎?”他安靜地問他們。
“這不干你的事。”羅恩急促地說,頭都沒抬。
“恐怕他再也不能當教師了,”馬爾福假裝憂愁地說,“我爸對我受傷很不高興。”
“說下去,馬爾福,我要給你一下真格的。”羅恩咆哮道。
“他已經向學校主管人員投訴了。還向魔法部投訴了。我爸可是有影響的人,你們知道的。而且像這樣一種老也不好的刨傷。”他假模假樣地大大嘆了口氣,“如果我的臂膊再也不能恢復原狀,誰知道會怎麼樣啊?”
“所以你就這樣裝相,”哈利說,突然把一個已經死掉的毛蟲的頭切了下來,因為他氣得手發抖,“好想方設法讓海格被開除。”
“唔,”馬爾福說,聲音壓低得就像耳語,“部分來說是這樣的,波特。但是還有其他好處。韋斯萊.替我切毛蟲。”
離他們幾個位子的地方,納威遇到了麻煩。在魔藥課上,納威總是會被弄得精神崩潰;魔藥是他學得最不好的課程,而且,由於他十分害怕斯內普,事情就十倍地糟。他的藥劑本來