電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀68

熱門小說推薦

點問題,沒錯,我們似乎完全不知道應該怎樣和對方相處。我是說,我做不到去撒嬌啊或者幹什麼的。”

“可以理解,畢竟你們剛認識彼此沒多久。”

“就這樣一直下去也不是個辦法,你有什麼好建議嗎?”

“你們對魔藥都非常執迷——”

“德拉科,我們是父女,不是合作伙伴的關係啊。”

“你說得對,但你們還有另一層關係,師生。”

……

我覺得攝魂取念是一個該被取締的咒語。

當父親停止施加魔法的力量後,我才發現這個魔咒是多麼該死。它不僅會讓你重溫一些討厭的回憶,還會讓別人看到它。

現在我可尷尬極了。

“呃……父親,我小時候的確很好奇我爸爸是誰。”我覺得我得解釋一下。實際上,在我小時候,我一直認為我爸爸會是一個神秘的探險家,他只是去尋找某種神奇的魔法力量了……

“維奧,你有沒有埋怨過我?”父親突然彎下腰來與我平視,這可把我嚇了一跳,“在你小時候。或者在你來霍格沃茨之後,你有沒有怨恨過我對你的逃避和遠離?”

“……”這個問題太高深了。

也許是有一點的吧。

“其實還好啊。”我彆彆扭扭地說道。

然而我的記憶已經證明了這句話的虛假。

“在盧修斯聯絡我之前,我甚至不知道你的存在。”父親慢慢地說,顯然說出這番話對於他不是一件容易的事,“我不知道怎麼和孩子相處,因為我自己的童年就非常糟糕……你媽媽把你教的很好。”

我完全不知所措。

其實我也有想要問的問題,比如——你愛過媽媽嗎?還是說我只是迷情劑的產物?

但我保證,如果我敢這麼問的,世界上又要少掉一個人了。

“我想我只是不太習慣你以父親的身份出現,更多時候,你像是在扮演導師的角色。”我慎重地表達著自己的想法。

“你和你媽媽幾乎一模一樣,”父親突兀地說,“但你的眉毛很像你的祖母。”

“我知道,我從厄——呃,斯萊特林以前的照片上看過。”我差點說出了我和德拉科的一個秘密。

“你有很多地方都很像我……”父親乾澀地說。

“父親?”我擔憂地望著他。

“也許我們可以試著做一些改變。”父親用著詢問的口氣小心翼翼地問道,“或許,你可以喊我‘爸爸’而不是‘父親’?”

我不可置信地呆住了。

父親似乎很侷促,還有點尷尬。我的沉默明顯給予了他誤解的餘地。所以他焦躁地說:

“如果你不願意——”

“沒有不願意的,”我小聲說,“我當然願意,爸爸。”

第59章 洛麗絲夫人

當我走進禮堂裡時,我差點認不出來了!

“那是活的蝙蝠嗎?”我指著天花板上團團飛舞的黑色小東西,問道。潘西已經回寢室衝過了澡,此時她神清氣爽、得意洋洋地對我說:

“那是當然的。”

說完這句話,她又端正了神色,嚴肅地對我說:

“前兩天跟你說的事怎麼樣了?”

“什麼?”我正對遠遠走來的德拉科和佈雷斯揮手,冷不丁被這麼一問,可是我哪裡記得呢……

潘西咬牙切齒地擠出幾個字:“格林格拉斯!”

“哦,那個啊,”我收回手,完全不明白她為什麼這麼在意這件事,“你不是和阿斯托利亞相處了一個下午嗎?她怎麼樣?”

“算了!”潘西恨鐵不成鋼地瞪著我,最後嘆了口氣,放棄地搖搖頭,“過一段時間再說吧。”

萬聖節宴會和去年一樣熱鬧,南瓜是主食。

奶油南瓜湯、焗南瓜、牛奶燉南瓜、南瓜派,當然少不了的是人人都愛的南瓜汁。

“你有沒有發現奇怪的地方?”潘西放下餐巾,左右望了望,“鬼魂們都去哪兒了?”

的確,以往的宴會上鬼魂們都會上演從桌子裡鑽出來或從窗戶飄進來的拿手好戲,可是今天卻沒有。

“今天是格蘭芬多的幽靈尼古拉斯德敏西-波平頓爵士的忌辰晚會。”佈雷斯用一種看土包子的眼神瞧著潘西,“潘西,你該多費心關心一下身邊的事情而不是光忙著梳理你的長髮了。”

潘西翻了個沒氣質的白眼:“哦,佈雷斯,陽春白雪的佈雷斯,曲高和寡的佈雷斯,為什麼你不能好好的稱呼他為‘差點沒頭的尼克’呢?”

“你們兩個別吵了,”德拉科嫌棄地看了看又在吵嘴的兩個人,“佈雷斯,別告訴我你今天下午是和血人巴羅約會去了。”

佈雷斯迷人地一笑:“當然不,實際上我和一個可愛的赫奇帕奇三年級女生一起散了散步,這訊息也是她告訴我的。至於你,德拉科,我允許你嫉妒我,畢竟當我在湖邊漫步時,你只能一個人待在圖書館寫無趣的論文,或者和你的大塊頭夥伴們在城堡裡遊蕩,或者坐在公共休息室裡你最愛的沙發上發表長篇大論,再或者,你只是什麼都不做,一個人靜靜地在宿舍發呆。”

德拉科差點蹦起來:“佈雷斯!”

我忍不住欽佩地對佈雷斯說:“你居然這麼瞭解德拉科!”

佈雷斯內斂地炫耀道:“或許你和德拉科認識的時間更長,維奧萊特,然而我見過的德拉科的生活中的一面可比你多。”

“不過就是住在一間宿舍而已。”潘西不屑一顧地貶低道。

佈雷斯淡定地擺出那副微笑:“如果你能改善一下你的脾氣,我想我會樂意和你約會的。”

“誰要和你約會啊!”潘西紅著臉大聲說道。

“收斂一點吧,佈雷斯,或許有一天我爸爸會因為你過多的風流債而找你的!”我幫著潘西說道。

“爸爸?維奧,你和教父之間發生了什麼。”德拉科吃驚地問道。

我放下刀叉,佯裝無意地說道:“我們意識到我們是多麼相像,然後把話說開,就這樣。你瞧,佈雷斯,在你進行一場幼稚的約會的時候,我做了多麼具有突破性的事情。”

潘西正要給我捧場時,佈雷斯假裝無奈地嘆了口氣:“維奧萊特,那是因為你不知道約會是多麼美妙和浪漫的一件事。”

“我還是寧可這輩子只跟一個人約會。”我決定終結這場談話。

“據說像你這樣的花花公子,普遍都是因為對生活沒有別的愛好才會這樣。”德拉科挖苦道。

“那並不一定。”佈雷斯坦然地說,“你們都別說了,你們只是因為沒有約會物件才會聯合起來對我開炮。”

突然很想打佈雷斯,怎麼辦!

德拉科的眼神明顯預示著佈雷斯在今晚的睡夢中可能會遭受不測,而潘西差不多已經伸手去拿魔杖了。

何必呢,佈雷斯。

金色盤子裡的食物一點一點少下去,大廳裡漸漸安靜了下來,每個人一張口都有南瓜的甜膩香氣。

鄧布利多簡單地講了幾句話作為結束語,隨後

最近更新小說

最重要的小事