願光輪2001可以幫你取得一點優勢吧。”
“魁地奇選拔的時候你就看著吧。”我帶著十足的自信如是說。
德拉科聳聳肩:“我爸爸說,如果今年我被選進球隊,他就贊助球隊每人一把光輪2001。那樣我們的掃帚就會是全校最好的了。”
一掃去年被格蘭芬多打敗的恥辱?聽起來不錯。我適時地恭維道:“沒錯,那樣你就可以在波特的眼皮子底下抓住金色飛賊了。”
德拉科什麼也沒有說,可他的表情卻告訴我:沒錯我就是全霍格沃茨最頂尖的找球手就連波特那傢伙都不如我哈哈哈……
話題繞了一下之後,德拉科很容易就忘記了他最先問的那個問題。
其實就算德拉科問了,我也註定不會回答他的——看那樣一本無聊的書以至於在魔藥製作時睡著,這對於我而言可是一個不折不扣的汙點啊。
不過還是有一定好處的,實踐證明我對什麼玄乎的生與死並沒有興趣,這是否意味著我不必選修占卜課了?
但願他不要再想起來這事了。
作者有話要說:
目測再來一兩章就可以結束在蜘蛛尾巷的暑假了~
話說原著裡蜘蛛尾巷真的是一個大虐點
不知不覺已經碼了12w字了,真是一個奇蹟……
不會棄坑的(⊙o⊙)
第45章 湖畔(待修)
“真沒想到科克沃斯還有這樣的地方。”
德拉科仰面躺在草地上,舒服地嘆息道。我斜視一眼,手裡拿著一枝柳條和幾朵雛菊編花冠:
“你不是很遺憾沒帶掃帚來嗎?”
父親當然不會允許我們帶飛天掃帚,雖然有麻瓜驅逐咒的保護,可只要他們一抬頭,飛在空中的我們可就無處遁形了。
為此,德拉科深感憤怒,但是這裡是蜘蛛尾巷而不是霍格沃茨,盧修斯叔叔對此愛莫能助。礙於父親的威懾力,德拉科很好地收斂了自己的情緒,並沒有表現出一絲半毫。
聞言,他稍微有點尷尬:“得了吧,維奧。”他低聲說。
我把編的歪七扭八的花冠戴到他頭上,但德拉科及時發現了,並且想要從草地上爬起來:“喂——別動!讓我看看樣子。”
“哦,我可不想在頭上頂著一個傻兮兮的花冠。”德拉科嘟噥著,一邊伸手把它從我手中搶了下來,“什麼?不是我說,維奧,你的手工藝作品活像是隆巴頓的魔藥作業!”
我立刻冷嘲熱諷了回去:“你戴著花冠的樣子,就彷彿是韋斯萊坐在馬爾福莊園客廳裡的樣子,是吧?德拉科小——公主!”
在他跳起來抓住我之前,我就逃遠了。
“維奧萊特,在我抓住你之前——”
“那你也得抓住我啊。”我大笑著繞著柳樹跑來跑去,德拉科在我身後緊追不捨:
“開學的魁地奇選拔賽可小心一點,說不定我會讓你摔下掃帚的!”
我邊蹦躂邊回頭嘲笑道:“也許吧。但更大可能是你會激動地自己一頭先栽下去。”
但是德拉科卻露出了驚恐的表情:“小心——”
我被這棵老柳樹的樹根絆了一跤,一頭摔倒在一叢柔軟的野草裡。
“都怪你!”我惱怒地從頭髮裡揀乾淨草屑,德拉科幫我拍了拍衣服,他似乎是想道歉,可惜他沒能很好隱藏笑意:
“真是抱歉……咳……”
“德拉科·馬爾福!”我跺了一下腳,然後出其不意地伸手把他推在地上,“這下我們可扯平了。”
德拉科灰色的眼睛裡閃爍著難得一見的真正的快樂,然後他拍了拍身邊的一塊空地:“我給你講個故事。”
是一個怎樣的故事呢。
——“在很久以前,有一群巫師住在一個歷史悠久的小鎮上。其中有一位年輕魔法師,他不僅英俊瀟灑,而且有一大筆財富。當地的人們很尊敬他,他們都管他叫,呃……佈雷斯·扎比尼先生!”
佈雷斯?
我哈哈大笑了起來:“德拉科,你不怕佈雷斯知道嗎?”
德拉科嚴肅地回答:“第一,如果你不說出去,佈雷斯永遠都不會知道。第二,我誇讚他‘英俊瀟灑’而且又有錢,這有什麼不好?第三,請注意,這只是一個小小的重名而已。好了,我們可以繼續故事了。”
——扎比尼先生認為他需要費心選擇一位妻子。她必須傾國傾城並且是一位富裕的淑女,總之,為了避免愛情所帶來的愚蠢。佈雷斯·扎比尼先生堅信,他要尋找的是一位各方面都配得上他的女子。
“等等!”我性急地打斷了德拉科的故事,“能快點說重點嗎?”
德拉科打了一個哈欠:“這就來了。”
——扎比尼先生本人和他的朋友們耗費了大量時間去尋找那位合適的女孩。有許多姑娘都願意嫁給扎比尼先生,可是扎比尼先生卻一直沒有找到真正滿意的人選。湊巧的是,幾年之後的一天,就在扎比尼先生快要放棄的時候,一位紳士和他的女兒搬到了這座小鎮上。
“哦,你來給我們的女主角起一個名字吧。”德拉科閉著眼睛,嘴裡說道。
我不假思索地說:“潘西!”
德拉科驚奇地睜開眼睛:“你怎麼會這麼想?”
“你用佈雷斯做男主角,我就不能用潘西做女主角嗎?”我振振有詞地說,德拉科笑了。
——扎比尼先生對帕金森小姐一見鍾情,可惜的是潘西·帕金森小姐對扎比尼先生並沒有什麼興趣。扎比尼先生費了很大的工夫去接近和追求她,可是一直沒什麼進展。但是事情的轉機發生在某一天,小鎮上曝出了一條驚天醜聞:帕金森小姐與扎比尼先生私奔了。
德拉科說到這裡,突然不再講下去了。我搖搖他:
“接下去呢?”
德拉科懶洋洋地說:“沒靈感了。”
我倒在草地上:“那我來想一個結尾好了。”
——又過了幾年,就在人們快要忘記這件事的時候,帕金森小姐獨自一人回到了小鎮上,聲稱她受到了矇蔽和欺騙……
“你這算什麼結尾啊。”德拉科嘲笑道。
我認真地說:“這才是一個給人遐想的結局啊。你可以給他們之間編出無數種可能。”
“例如?”
“迷情劑。”我說,“小姐並不是真的愛上了紳士,或許紳士對自己過於自信了,當他停止使用迷情劑後,這位小姐很快就棄他而去。”
“這故事可真夠悲情的。”德拉科諷刺地說,“佈雷斯和潘西知道嗎?”
我學著他的語氣回敬道:“第一,只要你不說出去他們就不會知道。第二,我給他們編了一個愛情故事,為什麼不謝謝我呢?第三,這個故事說不定會被收錄進《詩翁維奧故事集》裡面,這不是挺好嗎。”
德拉科立刻反唇相譏:“但願會有人看這本書。”
我很快反應過來,氣呼呼地伸手去撓他的癢癢:“再說一遍,嗯?”
德拉科大笑著躲避著。
這是一個天氣很好的夏季午後,