電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀6

熱門小說推薦

了下一站——

“當然是奧利凡德魔杖店。”媽媽留戀地撫摸著自己的魔杖,用追憶的口吻說,“二十年前我來這裡買走它的時候……”

“今天的重點可不是追憶過去哦,瑪吉。”納西莎阿姨拍了拍媽媽的肩膀,“孩子們還需要他們的魔杖。”

奧利凡德魔杖店又小又破,從蒙著灰的窗根本看不見店堂裡的情況。推開店門時有一種奇怪的吱呀聲,即便早有心理準備,我還是被店裡堆積到天花板的魔杖嚇了一跳。

店裡很安靜,就像隔絕到了另外一個世界一樣。

這種奇特的肅靜讓我們四個人都陷入了短暫的冥想裡,這個地方似乎蘊藏著難以破解的謎題與深遠的魔力。

“下午好。”突兀的輕柔嗓音嚇了我一跳,德拉科的脊背猛的一震,他也被嚇到了嗎?

“下午好,奧利凡德先生。”媽媽鎮定地打了招呼。

而納西莎阿姨明顯瞧不上店裡凌亂的設施,回過神來的她勉強點了點頭算是打招呼。

但奧利凡德先生不以為意,他的眼睛明亮地像月亮一樣。

“下午好,奧利凡德先生。”我拽了拽德拉科的袖子,讓他和我一起向這位長著淺色大眼睛的老先生問好。

“啊……瑪格麗特·沃森小姐,我還記得您的魔杖,慄木、獨角獸毛、十一又四分之一英寸,敏銳而藝術,與您非常相襯。”他低聲說著,轉向我和德拉科,“那麼,馬爾福少爺和沃森小姐——”

“現在是斯內普小姐了。”我糾正他。

奧利凡德先生用他那雙淺色的大眼睛長久地注視著我:“斯內普小姐?啊……不錯。你習慣用右手用魔杖?讓我看看:白樺木、柳木、桃花心木、慄木……”他念叨著一些我聽不懂的話,興奮地翻找著。

他說這些話時,一根軟尺正在量著我和德拉科的頭圍。

“好極了……試試這一根。”奧利凡德先生捧著一個盒子走了回來,“橡木,蛇的神經,剛好十五英寸,彈性極好。也許這適合你?”

我接過來揮了一下,奧利凡德先生桌上的一個燈罩頓時成了碎片。

“不是,不是……”我慌忙將魔杖遞了回去,奧利凡德先生立刻又塞給我一根,“雪松木,鳳凰尾羽,十六又三分之一英寸長,強大而不凡的組合。”

我剛剛接過魔杖,奧利凡德先生又突然從我手中奪了回去:“不對,不對,還是不對……”他自言自語著往店堂深處走去:“試試這一根好了,黑胡桃木、龍心絃、十二又三分之二英寸長。非常獨特的組合。”

我握住魔杖,頓時感覺指間傳來熾熱的觸感,然後就像有一隻手牽引著一樣,我將魔杖向下一揮,一道淡金色的光照亮了空氣中飛舞的塵埃,桌上的書隨著魔杖的揮動而快速翻著書頁。

媽媽和納西莎阿姨鼓起了掌。德拉科出神地看著牆壁上躍動的光斑。

“漂亮而不易掌控,但擁有獨特的魔法資質。斯內普小姐,這根魔杖選擇了你。”奧利凡德先生的打量讓我有點毛毛的。

“謝謝您。”我退後幾步給德拉科讓出地方,一邊細細打量自己的魔杖。

光潔的杖身上有一些暗色的花紋,精緻美妙的手柄設計,鐵一般沉重的顏色,有著別緻的掉漆設計,看上去古老華麗。

“這樣的魔杖不常見,是嗎?”我悄聲問媽媽。

“是的。但它選擇了你,維奧,你們會成為很好的搭檔的。”媽媽給我看她的魔杖,“魔杖選擇巫師。你看,你們會和我們一樣相處愉快的。”

“它長得很漂亮。”我撫摩著魔杖的杖身,媽媽輕快地笑了起來:

“就像你一樣,我的小公主。”

這時德拉科也選出了自己的魔杖。

“山楂木、獨角獸的毛、彈性尚可,剛好十英寸。他有點奇怪,不是嗎?”我們前往咿啦貓頭鷹商店時,德拉科對我說道。

“也許他對每個人都那麼說。”我看著整整齊齊蹲在那裡的貓頭鷹,“我原來想養只貓,但我覺得貓頭鷹會更有用一些。嗯,就它了。”

我指著一隻漂亮的貓頭鷹,它擁有以褐色和深金為主的花斑式羽毛,有一雙烏黑髮亮的眼睛。見我看向它,這隻可愛的貓頭鷹矜持地揚起了它的頭。

“我也得為我的貓頭鷹買一些飼料。”德拉科現在的貓頭鷹是一隻巨大的雕鴞。馬爾福家一向喜歡用這種罕見而龐大的貓頭鷹——來體現他們的身份。

“維奧,也許你和德拉科可以自己去四處逛逛?”媽媽從長袍口袋裡掏出一隻精緻的懷錶看了看,“我和茜茜還有些事要辦。”

“當然沒問題。但是,媽媽,我和德拉科好像還沒有準備上魔藥課所需要的坩堝什麼的。”我取出清單指了指其中的一項。納西莎阿姨展開一絲不屑和傲慢並存的笑容:

“他們當然早就替我們準備好了——只要回程時順路去取就好。”

“更何況,沃森家裡可不會缺少這些東西。”媽媽高傲地說道。

“就這麼說定了,孩子們,一小時後在坩堝店門口見。”納西莎阿姨親暱地拍了拍我的腦袋,然後優雅地轉身,“希望能速戰速決,瑪吉,我實在不放心這兩個孩子。”

“別擔心,茜茜。德拉科和維奧都快要去上學了,他們可以照顧好自己的。”媽媽安慰著納西莎阿姨,一邊對我叮囑道,“不要去逛那些路邊的小攤,也不要理陌生人的搭訕。”

等我和德拉科都點了頭之後,媽媽才放心地和納西莎阿姨一同離去。

“那好吧,德拉科,也許我們可以先去弗洛林冷飲店,然後再一起四處逛逛?例如魁地奇精品店和變換墨汁文具店?”目送兩位媽媽離去後,我摸摸口袋裡的金加隆,問德拉科。

“當然。我記得你喜歡覆盆子味再加上一些巧克力?”

“實際上,這段時間以來我開始喜歡巧克力和榛果粒這樣的組合了。”

“好吧,我來付,維奧,我之前說過的……”

弗洛林冷飲店人滿為患,我和德拉科排了很久的隊。其中我幾次安撫快要瀕臨忍耐極限的馬爾福小王子,而念在冰淇淋的份上,德拉科也確實老老實實地呆了下來。

坐在弗洛林冷飲店外的露天休息椅上,我和德拉科擺出貴族的儀態一邊吃著冰淇淋,一邊觀察著過往的人群。

“要我說,剛才那個傢伙多半是麻種。”德拉科對在長袍店裡遇見的男孩念念不忘。

“當然啦,否則怎麼會是魯伯·海格陪他一起來。”我眯起眼睛享受著冰淇淋冰冰涼的感覺。

“他那一身活脫脫是從垃圾桶裡翻出來。”德拉科有些刻薄地諷刺道。我不想繼續和他為了一個無關緊要的人爭執,於是順著他的話說了下去:

“哦,實際上,還真的有人願意去廢品店挑選東西。”我望著一個方向。德拉科順著我的目光看過去:

“韋斯萊?”他厭惡地皺起了眉毛,我伸手在他

最近更新小說

最重要的小事