電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀25

熱門小說推薦

有羽毛筆,而沒有鉛筆、鋼筆、炭筆。因此,海厄辛絲懶得和西里斯多作解釋:“嗯,這個嘛,說起來比較複雜,不懂藝術的人恐怕聽不懂。”

“所以這是麻瓜專有的工具?”

“是的。”海厄辛絲察覺到西里斯渴求的眼神,從書包裡翻出一支沒用過的鉛筆,“如果你要的話就拿著好了。”

“真的?”西里斯欣喜若狂地接過來仔細打量,“它應該很貴吧?”

海厄辛絲無可奈何地搖搖頭:“一加隆就夠你用到老了。”

“說起來,你為什麼總是在畫打人柳?”西里斯執著地繼續問。

“因為打人柳有一種不同尋常的狂野的美啊,”海厄辛絲以為遇到了志同道合之人,她不自覺地津津樂道,“你看那些枝條的舞動是多有力量啊。”

“你知道每年都有人因為接近打人柳而受傷吧?”

海厄辛絲覺得,只要西里斯在這附近,她就沒辦法好好畫畫。因此她索性停筆,翻了翻之前的畫作,挑了一幅看上去比較滿意的撕下來遞給西里斯:“給你。”

“這是什麼意思?”西里斯接過來問道。

“第一,作為感謝,感謝聖誕節的時候你為我開脫。”海厄辛絲解釋道,“第二,給你一個機會接觸一下藝術的精髓。”

西里斯聳了聳肩:“我對第二條持保留意見,不過謝謝。”他把羊皮紙折了折塞進口袋裡。

“你或許需要一個人待一會兒,那麼我就先走了。”海厄辛絲一想起他與瑪格麗特的婚約就覺得很不高興——儘管她沒有立場來不高興。

“我覺得和人聊聊天也不錯。”西里斯徑直從山坡上跳下來在她旁邊坐下,“來繼續說說麻瓜世界吧。”

“我知道的就那些,”海厄辛絲幾乎被西里斯搞得沒了脾氣,“如果你想要那些姑娘們的聯絡方式,我或許能去打聽一二。”

西里斯抗議:“你不能因為一些招貼畫就對我懷有偏見。”

“人之本性。”海厄辛絲咕噥道,她清了清嗓子拆開話題,“你收到了納西莎和盧修斯的禮物嗎?——我不是故意要提這個事的。”她忽然記起西里斯似乎一般是被排除在外的那一個。

“不,我收到了。”西里斯聳聳肩,“我和納西莎的關係比我和貝拉的關係要好多了。”

“說真的——”海厄辛絲誠實地說,“看不出來。”

西里斯笑了:“你是不是覺得納西莎看上去高傲又冷漠,一點也不愛和別人交往?她原來其實不是這樣的,上學的時候納西莎還是很活潑、古靈精怪的。”

“一點也看不出來!”海厄辛絲驚訝地叫道。

“小時候她還經常捉弄我和……雷古勒斯,”西里斯的臉上掠過一絲陰翳,“當然,她長大後就慢慢變了……變得越來越‘布萊克’。”他諷刺地加強了語氣。

海厄辛絲意識到她把西里斯的心情搞糟了:“真抱歉,我不是故意要讓你想起布萊克老宅的。”她的聲音漸漸降低了。

“我的母親過去常常寫信來規勸我要約束自己的行為,”西里斯卻忽然開口說道,“後來信件慢慢減少了,大概她終於意識到我簡直朽木不可雕也。”說到這裡,他的表情短暫地起伏了一下,就好像想要微笑一樣,不過很快西里斯就恢復了陰鬱的神情,“但是今天她又給我寫信了,顯然,婚禮讓她想起了一些別的東西——”

海厄辛絲立刻記起了奧麗維婭所說的話:“訂婚?”

西里斯一下子打住了,他轉過臉嚴肅地看著海厄辛絲,皺起了眉頭:“你怎麼知道?”

“呃……道聽途說。”海厄辛絲趕忙解釋,“我的那些朋友訊息都很靈通。”

西里斯帶著複雜的神情:“是啊,顯然我是最後一個被通知的。”

海厄辛絲越發不自在了起來:“但是你和瑪格麗特的關係不錯——”

“——那不一樣。”西里斯有些無禮地打斷了她的話,他看上去很焦躁,這是海厄辛絲第一次在他身上察覺到布萊克式的壓抑的瘋狂,“我受夠了他們對我的事情指手畫腳,現在又想換個方法來約束我……好讓我回到‘正軌’上……我母親最大的期望就是讓我回到那間陰森森的宅子裡去,好不四處丟人現眼讓其他人知道她生下了一個‘孽子’!”

海厄辛絲被西里斯展現出的另一面嚇了一跳:“也許你應該問問瑪格麗特的意見,或許她不願意——”

“哦,她得到訊息的速度大概只比我快一點點。”西里斯嘲諷地笑了,“你知道她對鼻涕精,對不起,我是說斯內普。她對斯內普很有好感,據我所知她絕對不會希望和其他人訂婚,不過現在我們說什麼都沒有用……好吧,你也許不明白,不過這種事情在我們這樣的家庭裡都是由家長控制的,一旦他們交換了信物——比如戒指——婚約就會即刻生效,我們再怎麼反對、抗議也沒有用。”

“這完全沒有道理!”西里斯的話讓海厄辛絲不寒而慄,她無法體會從小在這樣的環境下長大是什麼感覺,但是這種由家長一手操縱的婚姻在她看來簡直荒謬無比,“為什麼在巫師世界還有這樣的事情?”

“這就是所謂的‘高貴而古老的家族’。”西里斯冷笑。

“那麼現在你們準備怎麼辦?”海厄辛絲小心翼翼地問。

“但願瑪格麗特能說服她的父親,如果不行的話——”西里斯停頓了一下,他的眼中毫無暖意。

“西里斯?”海厄辛絲小聲喊道。

“沒什麼。”西里斯在長時間的沉默後終於像是靈魂回竅的樣子,他勉強笑了笑,“瑪格麗特有很大可能能說服她的父親,所以……事情還不算非常糟糕吧。”

“總會有辦法的。”海厄辛絲無言以對,只好乾巴巴地說道。

西里斯出神地凝望著打人柳:“我現在倒是有點明白你的意思了,這棵樹有點淒涼的感覺,無論它的枝條多麼有力,它的根都紮在這裡,沒有辦法移動半分。”

海厄辛絲覺得西里斯其實在說他自己。

“你介意我問你一個問題嗎?”西里斯突然轉過頭來問她,“如果給你一個機會和我交換人生,你會選擇我這樣的家庭嗎?”

“不會。”海厄辛絲毫不猶豫地回答道,布萊克老宅裡的氣氛已經足夠讓她望而生畏,“我沒別的意思,但我不想待在那麼一個……豪華的囚籠裡。”

西里斯默不作聲地回頭繼續盯著打人柳:“你看出了問題的本質,可是更多的人只看見了表面上的錦衣玉食。”

這時,從山坡上傳來了詹姆的呼喚:“西里斯——大腳板——”

“你的朋友來找你了。”海厄辛絲說,她被西里斯的情緒感染,也忍不住嘆了口氣,“往好的方面想,你還有這麼多好朋友,還有喜歡的東西,再不濟還有一個斯內普可以給你欺負……”西里斯總算笑了起來,海厄辛絲又嘆口氣:“我都找不到可以欺負的人。”

“雷古勒斯小時候膽子很小,每天晚上都要抱著一個毛絨玩具才能

最近更新小說

最重要的小事