地點, 拜訪了好些老友——有曾經在開普敦城外幫助了他們的哈甘一家, 有霍爾丹上校, 還有那些曾經被塞西爾·羅德斯關在監獄中,如今沉冤昭雪的人們。自然,也包括所有在戰爭中犧牲的人們。他拜訪了所有為了這場戰爭樹立起的紀念碑, 哪怕這意味著騎著馬前去一個甚至沒有在地圖上標記出來的村落, 在那些刻在冰冷花崗岩上的名字前放上一束怒放的嬰粟花。沒有任何一個人知道他阻止了這些岩石被雕出更多的名字, 大家只以為他是個古怪的英國人。
而他停留最久的, 是派崔克與迪克蘭的墓地。
那時,公爵夫人幾乎每天都能收到一封信。溫斯頓·丘吉爾先生在伊森的家中住了一個多月,他見到了迪克蘭年邁的母親,聽她說了許多迪克蘭年輕時的事蹟。還認識了派崔克已經出嫁了的妹妹, 派翠西婭——她懷著9個月的身孕,馬上就要生產。伊森為她準備了豐厚的嫁妝與盛大的婚禮,讓她風風光光地嫁給了自己的戀人——一個年輕有為的布林小夥。兩個人在當地買下了一塊農田,生活過得非常幸福。
其中,有一張寄來的信紙上墨跡斑駁,彷彿在雨中淋溼了一樣,上面提到了派崔克的妹妹準備將她的第一個兒子命名為“派崔克”,第二個兒子則是“喬治”,倘若有第三個,就叫“溫斯頓”。
在那封信的最後,溫斯頓·丘吉爾先生加上了一句,“派翠西婭問我,倘若生下的是個女孩,該如何起名。我告訴她,假如是個女孩,便叫她康斯薇露,這個名字蘊含著無限的勇氣與力量,將會永遠伴隨著女孩的一生。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)