無法彌補被英國軍強姦的女性和屠殺的平民的損失。
喬治·拜倫也在《泰晤士報》上發表了一首四行詩,諷刺英-葡聯軍的戰後屠殺行為。
*
朱利安挺不忿的,說你這不是就把奧利弗也罵進去了嗎?他知道Alice Leigh是愛麗絲,但不知道布萊克·懷特是伊沃。
“他為什麼會對號入座?”愛麗絲反問。
“什麼?”朱利安沒聽懂。
“我的意思是,你覺得奧利弗會跟那些瘋子和罪犯一樣嗎?我敢說他肯定會約束部下。這場罪行最大的責任人是惠靈頓伯爵,然後是實施了犯罪行為的當事人,各級指揮官只要沒有故意放縱屬下的犯罪行為,不在譴責範圍內。”
朱利安沒好氣的翻白眼,“奧利弗肯定不是那種人。你也知道,這種事情是無法避免的,你看過那麼多歷史書,圍城戰總是異常殘酷,而破城之後往往就會是燒殺搶掠,就是指揮官也無法阻止。”
“我知道。正因為知道歷史上曾經發生過那麼多慘案,才會覺得這種事情居然發生在惠靈頓的部隊裡是那麼不可思議。英國軍已經有了來福槍、手榴彈、攻城炮,居然還需要用人命去填壕溝,這真是不可思議。”
“聽說這是因為戰爭大臣卡斯爾雷勳爵決定從伊比利亞半島抽調走一部分部隊,造成惠靈頓手下部隊人數不夠。”
“為什麼?抽調去哪兒?現在英國在其他地區還有戰鬥嗎?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)