陳陌在手機上輕輕敲了幾下,手機上的畫面透過投影鏡頭對映到正前方,讓在座的大部分人都能看清楚。
首先是麥克對富蘭克林說的一段話:“年輕人不要老是想著打打殺殺,好好去讀大學,然後你就可以剝削人民的財產,榨乾這些勞動者的油水還能躺著撈錢,這玩意就是被稱為‘資本主義’的東西。”
對面的三個嘉賓明顯愣了一下,顯然他們完全沒想明白這到底是哪一齣,GTA裡還有這種臺詞?而且還是兩個主角之間的對話?
陳陌又繼續點了一下手機螢幕,畫面上出現了一張GTA中警車的特寫。在警車側面的車門上、警徽標誌下方,寫著‘Obey,Survive’。(服從,存活)
陳陌解釋道:“可能這個梗相對隱晦一些,很多人不懂嚶語,這裡給大家解釋一下吧。在燈塔國的警車上卻是寫了兩個單詞,但寫的是‘Protect,Serve’。”(保護,服務)
在場的很多人面面相覷,臉上滿是驚訝。
如果說前面麥克的那句話非常露骨,那這個梗就比較隱晦了。顯然這是在調侃燈塔國的警察欺軟怕硬,以及燈塔國的警民矛盾。
顯然燈塔國警車上單詞的本意是“警察應當保護民眾、為民眾服務”,可實際上燈塔國的警察向來是暴力執法,動不動就亂開槍,每年都有被無辜打死的平民,黑人被無故槍殺的機率更是比白人高好幾倍。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)