電腦版
首頁

搜尋 繁體

第四卷 龍騰南洋 第040章 非正式會談

熱門小說推薦

最近更新小說

吳銘所說的這些話是經過慎重考慮和眾人細緻研究的,只有這種開誠佈公的坦率談話才能消除美國方面對馬來亞政府的疑慮。如果開口痛罵,一副勢不兩立的樣子,反倒會引起了懷疑,畢竟中國也是華人組成的,相對而言更是馬來亞政府中很多人的母國。

而且西方對對紅色中國的敵視與恐懼,主要體現在對集權暴政的敵視與恐懼。反面的中國形象由各種災難與迫害的恐怖故事組成。這種想象往往相隔的現實距離越遠,就越真切。50年代初的紅色中國與1840年前的中華帝國一樣,基本上是一個封閉的國家。30年代最高峰的時候有將近20,000美國人在中國,而50年代最低谷的時代,在中國大陸的美國人還不到20名。在這種相互隔絕的狀態下,任何從那個封閉的紅色帝國傳來的訊息,都變成令人毛骨悚然的恐怖故事,證實著西方人的仇恨與恐慌。這些故事的敘述者或見證人,大多是最初幾年從紅色中國逃出的“流亡者”和一些到處蒐集小道訊息的記者。幾乎所有的“故事”都來自於道聽途說與猜測。沒有人關注什麼才是真實,也不可能獲得真實的報道。因為直到萬隆會議之後,西方記者才被允許進入中國。

在西方人的想象中,共產黨將會使中國從一個和平、寬容、寧靜的東方國家,變成一個鬥爭、仇恨、暴亂的共產黨國家,甚至比蘇聯東歐更加更怕。他們哀嘆的不僅是將失去了親美的國民黨中國,還有神秘甚至有幾分可愛的傳統中國。那個在賽珍珠筆下描述的王龍阿蘭們耕耘的黃土與墓碑間的田園。後一種態度尤其普遍出現在西歐國家,伴隨著他們二戰以後殖民帝國主義體系崩潰造成的感傷。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)