陪著興致盎然的布萊克走了一天,當走到森林營地之後,他又為設計精巧的木屋感到讚歎。在一個小小的村子裡面,居然可以看到如此多的美術作品,簡直令人陶醉。
美麗的村莊已經讓人感概設計者的才華,但是到了這裡,卻又能看到更加與眾不同的建築。每一棟木屋的主題和風格都不盡相同,配合周邊種植的樹木和花草,令人浮想聯翩。
布萊克一邊不住誇讚,一邊跟周墨說道:“真是太不可思議了,剛才的商人們還跟我說,擔心商業街的生意不如預期。這簡直就是笑話,有這樣的資源,怎麼能會不興盛起來?”
街上的那些美術作品,完全有資格可以陳列在美術館中,只要來到這裡就能免費欣賞,簡直是太奢侈的一件事情。布萊克想不通,難道周墨就沒有針對這一點進行過任何宣傳嗎?
聽了翻譯的話,周墨很尷尬。這事確實是他不願意聲張,雖然已經被石野教授他們知曉,不過到了也沒有公開,完全處於‘你知道那是你的事,我就是不說話’的狀態。這年頭不搞個宣傳,再好的玩意也得沉底,尤其是藝術更需要人來捧,所以籍籍無名也就是正常之事。
對此魚娃就怨念頗深,有好東西卻不能說,只能對著遊客使眼神。雖然每一個作品下面都有石野教授的名字,但是一般人誰又知道石野是誰,說不定只是村中的某個篾匠而已。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)