在落日的餘暉下,阿爾貝·德·福阿·格拉伊在克洛伊俱樂部的門口整理了一下自己的儀容。在金色霞光的對映下,俊美秀氣的青年此刻宛如一尊古希臘人的雕塑。
然後,他拿著手杖,以蔑視一切的氣概,在門童的致敬之下走入了這間著名的上流社會聚會場所。
在帝國時代完結之後,法蘭西上流社會頗有一種學習英國的風氣,“俱樂部”這種新玩意兒,也渡過了狹窄的英吉利海峽,成為法蘭西的新風尚。而在法蘭西政府正式取締賭場之後,上流社會的男性們更加珍惜這些僅剩的消遣去處。
看到有人進入,俱樂部裡面的客人們掃了他一眼,然後他們就別開了臉繼續幹自己的事。
在表面上的輕浮表情的掩飾之下,阿爾貝用眼角的餘光仔細觀察裡面的人們,掃視著一張張臉。
然後在一個角落裡,他找到了目標——一個看上去二十六七歲的、個子不高身形微胖、其貌不揚但衣著考究的青年人。
路易·德·萊奧朗伯爵,萊奧朗侯爵的長子及爵位的法定繼承人,此刻正和朋友他的朋友們攀談著,一邊在打惠斯特。
在拿破崙帝國崩塌,波旁王朝藉助外國刺刀的幫助重歸法國之後,法國人對與英國交惡有了一種近乎於潛意識的恐懼心理,即使七月王朝推翻了波旁長系的統治之後也是如此。那個曾經與英國打了百年戰爭、曾經率領整個大陸試圖滅亡英國、曾經與英國人在荷蘭,在西班牙,在比利時交戰的法蘭西,如今再也沒有了再與英國決一高低的氣概。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)