<!--go-->
醫院裡就剩了杜星河和方雅君兩個人後,方雅君就不用端著優雅女神的架子了,用筆戳著下巴,仔細聽杜星河來給她講解這首《時間煮雨》。頂點 小說
“怎麼說呢,你要問我這首歌的創作靈感,我只能抽象的告訴你,我寫這首歌的靈感,來自於一些對於生命對於時間的感悟,就像這首歌風格化的作詞一樣,很矯揉,也可以說是敏感吧。”杜星河似是而非的體會著這首歌原作的創作意圖,在為方雅君講解。
其實就這首歌《時間煮雨》,單就作品本身來說,能被稱得上經典,不過以杜星河的觀感,他覺得這首歌的詞寫得有點太“娘”了,並不是他最喜歡的那種詞。當然了,他不是文人,無法體會文青那種敏感的神經觀和世界觀。這樣的詞可能在女孩子心中很討喜,就像方雅君,明顯就很喜歡這首歌的詞。
至於這首歌的曲,爭議很大。只要聽過日-本歌手一青窈的《風車》(《かざぐるま》)的人,就算耳朵再不好使,也能聽出兩首歌的異曲同工之妙。
《時間煮雨》的旋律僅是在音調的長短、調門上和武部聡志作曲的《風車》略有差異,其主旋律幾乎就是一模一樣的,杜星河猜測,應該是《時間煮雨》曲作者拿著日-本原曲自己試唱了旋律(當然這個旋律是受原曲走向限制的),然後把自己試唱出來的調子,重新編寫了伴奏。便成了現在這個不管是旋律還是伴奏和原曲非常接近的版本。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)