電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀57

熱門小說推薦

最近更新小說

去像個怪人,這我不知道,但事實上是,我跟她談話的時候,我並不覺得自己瞧上去像怪人。我想在安審美干擾鏡之前,自己太敏感了,反倒弄巧成拙。而現在,我比以前放鬆了。

這並不是說我突然對自己、對一切都感覺棒極了。我敢肯定,對別人來說,審美干擾鏡不會有任何幫助,但對我來說,審美干擾鏡使我感覺沒有從前糟糕了。這是值得的。

彭佈列頓大學宗教研究所教授亞歷克斯·比貝斯庫:

一些人很快就覺得整個審美干擾鏡辯論膚淺,不屑一顧,無非是爭論什麼化妝問題,或者誰可以戀愛,誰不可以。但只要仔細觀察一下,你就會發現問題要深沉得多。它反映了對人體的一個十分古老的矛盾態度,從古至今這個矛盾態度就一直是西方文明的一部分。

要知道,我們的文化根基是在古希臘,在那裡,人體美受到頌揚。但同時,我們的文化又浸透著一神教傳統,這個傳統貶低肉體,讚美靈魂。這些古老的彼此衝突的觀點又垂新抬頭,出現在對審美干擾鏡的大辯論裡。

我想大多數審美干擾鏡支持者都認為自己是現代世俗的自由主義者,不會承認受到一神教主義的任何影響。但看一看是誰在提倡審美干擾鏡吧:保守的宗教組織開始藉助審美干擾鏡來使他們的年輕成員更有效地抵禦外人的誘惑。這個共同點並不是巧合。審美干擾鏡的自由主義支持者也許不使用“抵禦肉體的誘惑”之類的語言,但卻以他們自己的方式遵循貶低肉體的傳統。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)