我抿了抿嘴唇。
“我認為沒有。”
“說說看。”西里斯鼓勵地看著我。
“只要你跟德拉科·馬爾福成為朋友,哈利,”我冷冷地說,“他會幫你踢每一個膽敢說你壞話的人的屁股。”
“哦,絕不!”哈利堅決地說。
“好吧,祝你好運。”我冷淡地說,“我得回去了,再見,哈利,西里斯。”
哈利·波特對現在的局面非常惱火,顯然德拉科·馬爾福對現在的局面也很惱火。儘管他知道為哈利報名的人有著什麼目的,但這仍舊無損於他對哈利的仇視。
當我走進斯萊特林休息室的時候,他正坐在沙發上翻看預言家日報——這份報紙最近經常會出現一些用詞噁心的有關波特的報道,而邊翻報紙邊進行惡毒的諷刺也成為了他最近最大的娛樂。
“西維亞,”德拉科把報紙放在一邊,“剛才一下課你就不見了。”
“唔……”我含含糊糊地說,“西里斯找我說了幾句話。”
“西里斯?”他重複了一遍。
“是的。”我說。還有哈利·波特。
他盯著我,慢慢蹙起眉毛:“我以為你已經明白,你不該再和他來往。”
“德拉科。”我無力並且疲倦地微笑,“他可是你的堂舅。”
“哦,我真不希望你提醒我這點。”他厭惡地說。
“這是事實。”我說。
“好吧,事實。”他翻開報紙繼續向下看,“不過我還是得提醒你……你對他似乎太過關注了。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)