四年多前,北海國第一批小學生畢業,馬林在6000小學生裡,挑選出了最聰明的2000人,繼續培養,讓他們學習中學課程。
北海國的中學課程非常草率,都是馬林一手編寫的教材。數理化沒什麼,直接照搬便是。而語文教材,馬林那叫一個糾結啊……
後世華夏的語文教材顯然是不能照搬的,因為,裡面太多革命的思想。身為封建君主,哪能鼓勵學生們搞自己?而那些華夏古代詩詞,馬林也不能照搬。畢竟,這是兩個不同的文明體系。
無奈之下,馬林只好自己編寫教材。怎麼編呢?《聖經》小學都學習過了,能小學畢業的,基本都倒背如流了。所以,得抄點別的。然後,文藝復興的作品自然成了馬林抄襲的物件。什麼但丁的《神曲》、薄伽丘的《十日談》,還有各種文藝復興的優秀作品,都成了馬林抄襲的物件。當然,都是摘取片段。
但文藝復興作品有限,畢竟,中學有初中和高中之分呢。然後,馬林又開始抄襲古希臘文學作品。然後,古希臘三賢者——柏拉圖、蘇格拉底和亞里斯多德的作品就遭殃了……
但還是不夠啊……
伊索寓言倒是淺顯易懂,但那早就被抄襲在小學語文裡了……
於是,馬林思來想去,終於想到了一個抄襲點——上輩子在《讀者》和《青年文摘》上看到的雞湯文……
這些雞湯文雖然被後世的人詬病,但那主要是後世的人讀書多了,變得難以忽悠了。可這些雞湯文若是拿去忽悠中學生……簡直絕配啊……
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)