電腦版
首頁

搜尋 繁體

第2007章 缺民工

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

事實上,儘管知道口音很重要,可目前北海國內部,卻為“標準德語”使用哪邊的發音吵翻了天。

英語那邊好說,直接採用趙老師口中的“倫敦音”就可以了,沒人有意見。即使弗里斯蘭人的弗里斯蘭語和英語發音有變化,但弗里斯蘭人也知道自己是“鄉下人”,採用“倫敦音”更符合潮流,也接受了“倫敦音”。至於英格蘭那邊,人家更沒問題了。畢竟,是首都發音,絕對是正確的。

但德語這邊就超級麻煩了,按說,馬林是魯爾區人,理當推廣魯爾區德語發音。可是,他的首都是建立在東弗里斯蘭地區啊。所以,當地官員以傑弗裡首相為首,紛紛反對使用魯爾區德語發音,而是建議採用東弗里斯蘭當地的低地德語發音。甚至,有一段時間,馬林也的確採用了低地德語作為標準發音。

但是,當北海國吞併了魯爾區和包括呂訥堡公國在內的八個諸侯國後,情況再度發生變化。因為,魯爾區和新吞併的8個諸侯國的官員,紛紛反對使用低地德語。因為,這和內陸德語差異不小。

而且,隨著北海國的擴大,使用低地德語的人口占比也在不住下降。若是繼續使用低地德語作為標準德語,很容易導致內陸的德意志人的不滿。

所以,焦頭爛額的馬林,後來採用了原本歷史上德國人的做法——使用德國中部的漢諾威地方的德語發音作為標準發音。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)