面子問題,一個無辜的鷹頭馬身有翼獸就不得不做炮灰,他提出質疑,“難道巴克比克的一條命還比不過幾個無聊的人的面子問題麼?”
“不是無聊的人,是馬爾福家主和格林格拉斯家主。”德拉科強調!
“那還不是兩個人的問題,有什麼區別?”哈利對德拉科這種不疼不癢的樣子很惱火,“如果不撤銷指控,巴克比克會死的!”
“可巴克比克也不過是一隻鷹頭馬身有翼獸!它在你心中甚至超過了你的盧修斯叔叔?”德拉科也很弄不明白哈利為什麼會這麼生氣,難道馬爾福家的尊嚴、面子和利益,還比不過一個畜牲?
“但是巴克比克有多無辜,你們決定犧牲它,就為那些無關緊要的……面子問題?”
“哈利,跟巴克比克也不過是一面之緣,它只是只……一隻上課用的道具而已!”德拉科找到恰當的詞,是的,道具!真的,巴克比克跟他們上變形課時用的甲蟲有什麼本質不同麼?他深吸了一口氣,努力緩和自己因疲勞而疼痛欲裂的頭,也軟下語氣,好好勸說,“好吧,我知道你騎過它,你跟它比我們都要親近,可是如果你喜歡,以後再讓海格給弄你個比利弗比,或者什麼克拉蘭克……它們都是一樣的!”
“它們不一樣!”哈利用好像看炸尾螺一樣的眼神看德拉科,“巴克比克——不過是個上課的——道具?你是這樣看它的,德拉科?所以對你來說,它不是一隻動物,不是一條生命,就只是道具,無論它是死的活的,你完全不擔心,可以完全漠視,是麼?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)