圖廷市上卡思卡特路5號看起來是最適合一個諷刺劇作家的住所。查爾斯爵士被引進的房間,四壁塗成單調的燕麥色,上端有一圈環繞天花板的金鍊花型裝飾條。大窗簾是玫瑰色絨布做成的。屋裡有很多照片、陶瓷狗和一尊女子雕像,電話機就被她羞怯地藏在百摺裙裡。還有許許多多小桌子,以及一些讓人看不懂的銅製品,它們是從遠東經過伯明翰運來的。
威爾斯小姐輕腳輕手地走進房間,以致查爾斯爵士都沒有察覺到。這會兒,他正在觀看橫躺在沙發上的滑稽的長腿丑角玩偶。聽見她纖細的聲音說,“你好,查爾斯爵士,見到你非常榮幸”,他連忙轉過身來。
威爾斯小姐那件柔軟的運動衫,鬆鬆垮垮地套在她那瘦骨嶙峋的身上,讓人看去很不舒服,長統襪已經有些起皺。她的腳上穿著黑色漆皮拖鞋。
查爾斯爵士跟她握了手,接過一支香菸,然後坐在丑角玩偶旁的沙發上。威爾斯小姐坐在他的對面。從視窗射進來的光照在她的夾鼻眼鏡上,使鏡片隱隱約約地閃爍。
“真沒有想到你會找到我這兒。”威爾斯小姐說,“我媽媽一定會很激動。她簡直是個戲迷,特愛看言情戲。你扮演在大學讀書的王子那齣戲,她經常在談論著。你知道,她嗜好馬丁尼酒,還要吃巧克力。她就是那樣的人,確實愛看戲。”
“十分榮幸。”查爾斯爵士說,“你不知道,能讓人們欣賞是多麼美好的事啊,觀眾的記憶往往是短暫的!”他嘆息起來。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)