我不知道我在那兒坐了多長時間,我想,其實只有幾分鐘。然而,好像過了很長的一段時間。這時,我聽見門開了,我轉過頭,看見梅爾切特進了房間。
他凝視著在椅子上熟睡的豪伊斯,然後轉向我。
“怎麼回事,克萊蒙特?這一切意味著什麼?”
我從手中的兩封信中選出一封,遞給他。他低聲地念出聲來。
親愛的克萊蒙特:
我要說的是一件非常令人不快的事。不管怎樣,我想還是寫下來好些。我們晚些時候可以討論這件事。此事與最近的挪用公款有關。我遺憾地說,我對自己被定為被告,無疑是非常滿意的。雖然,要我指控教堂的一位被任命的牧師是痛苦的,但我也非常痛苦地知道,我自己的責任也是顯而易見的。必須懲一儆百,而且……
梅爾切特深深地吸了一口氣,然後看著豪伊斯。
“這麼說,這就是結局了:這是個我們從未想到過的人。
是悔恨驅使他坦白的:““他近來非常古怪。”我說。
突然,梅爾切特發出一聲尖叫,大步向這個睡著的人跨去。他抓住他的肩膀,搖動他,開始時搖得很輕,然後越來越用勁。
“他不是睡著了:他服毒了:這是怎麼回事?”
他的目光掃向那個空的紙板盒。他將紙板盒揀了起來。
“難道他……”
“我想是這樣,”我說,“他有一天把這些盒子拿給我看。
告訴我,他被告知別服過劑量。這就是他的下場,可憐的傢伙。也許是最好的下場。不能由我們來審判他。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)