“我不敢保證我下面要講的故事能符合大家的要求,”雷蒙德-韋斯特說,“因為我不知道結局。然而,所發生的一切是如此的有趣、離奇,我想,把這樣一個未找到答案的問題講給大家聽,說不定我們當中會有人找到一個符合邏輯的解釋。”
“事情發生在兩年前,其時我與一個叫約翰-紐曼的人在康沃爾郡一起過聖靈降臨節。”
“康沃爾郡?”喬伊斯急切地問。
“是的,怎麼啦?”
“沒什麼,只是有點奇怪,我要講的故事也是發生在康沃爾郡,一個叫拉托爾的小漁村裡,你講的該不會也是這地方發生的事吧?”
“不是的,我要講的事發生在一個叫波爾佩羅的村子裡,它位於康沃爾郡西面,是一個蒼涼的多岩石地區。就在啟程的前幾個星期,有人把我介紹給這個叫紐曼的人。我發現他非常有趣,聰穎,而且極有個性,滿腦子羅曼蒂克想法。他最近沉溺於沉船的打撈上,為此,他租下了波浪屋。在伊麗莎白時代,他曾是一名專家。他繪聲繪色地給我講述西班牙艦隊的潰敗,講得那樣的投入,你還以為他曾親眼目睹了那一幕呢。我很懷疑是不是當年那些英靈的亡魂降附在了他體內,我真的很懷疑。”
“親愛的雷蒙德,你真的太羅曼蒂克了。”馬普爾小姐說,慈祥地看著他。
“羅曼蒂克是我最缺乏的東西。”雷蒙德-韋斯特說,有些不悅。“但紐曼這傢伙卻滿腦子的浪漫。他讓我感興趣的地方是他似乎像是過去時代的倖存者。據說一艘屬於西班牙艦隊的船在康沃爾的海岸撞上了著名的魔鬼暗礁沉入了海底,船上載著西班牙艦隊的大量黃金。紐曼告訴我說,許多年以來,一直有人想把這艘船打撈上來,找到那些金子。這類故事早已屬老生常談。只是這艘船特別的大,大得讓人相信這肯定是一艘運金船。有人為此組建了一家打撈公司,但很快就破了產。紐曼買下了這玩意兒,你們怎麼稱呼它都可以。沒什麼證據表明確實有黃金,除了一首歌詞有所提及外。然而他卻向它傾注了大量的熱情,在他看來,這只是一個現代科技和新式機械的問題,金子仍在那兒,他從不懷疑撈出來的還能是別的什麼。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)