除草劑鐵皮盒在我心裡勾起了一連串新的聯想。這是我至今遇到的第一個非常可疑的情況。查爾斯對除草劑的興趣,老園丁發現盒子差不多空了時所表現出的明顯的詫異——這一切好象都向我指出了一個應該如何進行思考的正確方向。
我心情激動,然而波洛一如既往,態度很不明朗。
“即使除草劑讓人用了,可還是沒有證據說明就是查爾斯拿走用了,黑斯廷斯。”
“但是他和園丁談了那麼多關於除草劑的事情!”
“如果他打算拿走它,那他大談特談的做法就很不明智了。”
然後他繼續說:
“假如要你很快就說出一種毒藥的名字,你首先想到的最普通的毒藥是什麼?”
“我想就是砒霜。”
“是的。那麼查爾斯今天在對我們講到士的寧這個詞前,他明顯地停頓了一下,你明白他為什麼要停頓了吧!”
“你的意思是……?”
“他當時想說‘湯裡放了砒霜’。可他沒說出來。”
“唉!”我說,“他為什麼不說出來呢?”
“就是呀,究竟為什麼呢!黑斯廷斯,我就是為了找除那個‘為什麼’的答案,才到花園裡去的,我是去搜尋有關除草劑的材料。”
“你終於明白了!”
“我明白了。”
我搖搖頭說:
“這事對年輕的查爾斯可有點不妙了。你和埃倫詳細談了老婦人的病情。你看她的症狀和砒霜中毒相似嗎?”
波洛摸了摸鼻子,說:
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)