“埃莉諾·凱瑟琳·卡萊爾,您被指控於本年七月二十七日殺害了瑪麗·傑勒德。您是否承認自己是有罪的?”
埃莉諾·卡萊爾筆直地站立著。她那傲然高昂的頭、生氣勃勃的藍色眼睛使人驚訝。她的頭髮像煤炭一樣烏黑。修剪應時的眉毛形成兩條細線。
法庭籠罩在一片沉悶而緊張的寂靜中。
辯護人埃德溫布林默先生出於一種不祥之感而神情緊張起來,他想:我的天哪,她伯是要承認自己有罪了……支援不住了,顯然是支援不住了……
埃莉諾開口了:
“我沒罪。”
辯護人如釋重負地喘了口氣,用手帕擦擦額頭,心想:
案子險些以悲劇告終。
公訴人塞繆爾·阿頓伯裡先生站起來說道:“尊敬的法官先生,尊敬的陪審員先生們,我認為我有必要再次陳述一下諸位已經熟知的事實。是這樣:七月二十七日下午三時三十分,瑪麗·傑勒德在梅登斯福德的H莊園死去……”
公訴人說話時聲音高亢,抑揚頓挫中含有明顯的做作味道。這種聲調使埃莉諾昏昏欲睡,她忘掉了周圍的一切,她聽到的僅是隻言片語,“……事件就其本質而論可以說是驚人地簡單……原告方面的責任是證實被告人存在著促使自己犯罪的動機和可能性……
“綜合全部情況來看,除被告之外,再沒有別人存有殺害這個不幸的瑪麗姑娘的動機了。她差不多還是個孩子,天真爛漫,在整個世界上,可以斷言,她沒有一個仇敵……”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)