電腦版
首頁

搜尋 繁體

第六章

熱門小說推薦

最近更新小說

歐唐奈對聚在醫管會會議桌周圍的幾位大夫說:“今天請諸位到這裡來,我有一件事,想請你們支援。”幾位大夫聚精會神地聽著他講話。除魯本斯有疝修補手術沒到以外,原來邀請的大夫都來了。歐唐奈繼續說道:“我想你們都瞭解病理科的問題。大概你們都同意,病理科有業務問題,也有人事問題。”

“什麼問題?”這是查爾斯·竇恩伯格。這位產科的老大夫一邊裝著菸斗,一邊說:“我不大清楚你這話的意思,肯特。”歐唐奈估計到了竇恩伯格會有這一手,竇恩伯格和皮爾遜是好朋友。他客客氣氣地對竇恩伯格說:“我希望你聽我說完,可以嗎,查爾斯?我儘量說清楚。”於是他把外科病理回報耽擱時間,醫院對病理科工作要求增多和他擔心約瑟夫·皮爾遜一個人是否能應付得了這麼多工作等等問題,有次序地一一述說了一遍。他談到比爾·羅弗斯的那個病例,請羅弗斯證實了一下;然後又談到今天早晨魯本斯報告的情況。他也談到他和皮爾遜的那次談話和老皮爾遜如何拒絕增調一位病理醫師的經過。最後他說:“我確實認為我們需要給約瑟夫添個新的幫手,希望你們支援我調個人進來。”

“我對病理科也一直有些擔心。”內科主任哈維·錢德勒象是要保證發言順序得與身份相稱一樣,立刻接著歐唐奈開始發言。他的措詞總要給人一種又全面、又有分量的印象,即使說一個最簡單的意思,也總帶那麼一點造作的氣味。他接著說:“但是約瑟夫·皮爾遜是那麼一種看法,事情恐怕不大容易辦。不管怎麼樣,皮爾遜是病理科的主任,我們一定得避免使人感覺我們在損害他的威信。”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)