在這以後的幾天中,K發現很難和布林斯特納小姐搭上話;甚至講一句話也不可能。他千方百計地想找她,但是她總設法避開。他離開辦公室後,直接回家,坐在屋裡的沙發上,熄了燈,開著門,專心致志地看著門廳。如果女僕從這兒走過,發現他的屋裡似乎沒人,便隨手把門關上的話,稍待片刻他便站起身來,重新把門開啟。他這幾天都比平常早一個鐘頭起床,希望能在布林斯特納小姐上班前,和她單獨呆一會兒。但是這些計策卻沒有一個奏效。於是,他就給她寫信,往她辦公室寄,也往她家裡寄。他在信中試圖再一次為自己的行為辯解,表示願意做任何事情來補救,保證以後決不越出她所規定的界線,請求她給他一次和她講話的機會:因為他不同她先商量就無法和格魯巴赫太太談妥任何事情。最後他告訴小姐說,下星期日他整天都在屋裡等著,希望她能帶來個資訊,或者答應他的要求,或者至少解釋一下,為什麼即使他已保證對她言聽計從,她還是不願見他。他的信沒有退回,但也沒有得到迴音。不過,到了星期天,他倒是得到了一個意思足夠明確的資訊。早晨,K透過自己房門上的鑰匙孔,發現門廳中有不同尋常的動向。事情很快就弄明白了。一個法語教師好像搬進了布林斯特納小姐的房間,這是一位德國姑娘,名叫蒙塔格,病態,蒼白,腳有點跛,到目前為止自己單住一間房。她在門廳裡來回走了幾個鐘頭。看來她老是丟三拉四,不是忘了幾件內衣,便是忘了一塊布,或是忘了一本書,必須專門再跑一次,放進新房間裡去。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)