自生的感知並非一成不變。它會在自己堅守的地方超越自己的界限。它是不可預見的,它指向的都是不確定的東西。它會被偶然所搖曳。當它將自己選出時,它的無常會與唯一的可能性相關聯。頭腦裡的食指不停地侵入。我們期待著這種侵入,卻從未準備好接受這種侵入。這是自己產生的不安。一種機械般精確的不安。它知道它將和我們去向哪裡。我們,只有我們對此一無所知。它是那個辮子邊走邊甩的小姑娘。我們是那個一直被拉在她身後亦步亦趨的小男孩。
這不安是在感知的靜謐中的一種侵襲。當人們嘗試著在文字中與不安的襲來相遇的時候,藉助一種旋轉一下子躍到無常之處,人們必須要以極其短促的節奏寫下他的句子,這些從各個方面看都開放的句子,為了能夠進行轉換。那是穿越空間的跳躍。那些掉下來的,開啟的或是沒有發出一絲聲響的,人們沒有寫下來的東西,會被人們在寫下來的東西中被感覺到。說出來的,在對待那些沒被說出來的,必須戰戰兢兢。
我是從其他作者的文章中意識到這一點的,我是從那些書裡感覺到的。那些在我讀書時包圍著我,循著自己的軌跡的東西,是從字裡行間掉落並被開啟的或是沒有發出一絲聲響的東西。是那些被省略的東西。
從被故意傾斜的,背靠背或頭並頭擠在一起的段落的次序中交錯地落下了許多片段,這個段落是應該享有優先權的。外部發生的東西會被那些肆意妄為的其他東西所衝破,它是來自內部的。然而,從內部而來的,片刻之後又會從外部湧進。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)