人類出於自己的本性,對於處於令人關注的境況中的人們,往往會產生好感。因此,一個年輕人無論結婚還是去世,人家準會說他幾句好話。
霍金斯小姐的名字第一次在海伯裡提起後不到一星期,人們就透過這樣那樣的方式發現,她裡裡外外都很討人喜歡:面容秀麗,儀態大方,多才多藝,還十分和藹可親。埃爾頓先生回以後,想要誇耀自己的幸福前景,宣揚霍金斯小姐的百般優點,並不需費什麼事,只要說出她的教名,說出她最喜歡演奏誰的樂曲就行了。
埃爾頓先生回來時,成了一個非常幸福的人。他走的時候,遭到了拒絕,受到了羞辱——在受到他認為是一連串的熱烈鼓勵之後,他的滿懷希望卻破滅了,不僅失去了一位與他正相匹配的小姐,而且發現自己給貶低到必須娶一個跟他很不相配的小姐的水平上。他氣沖沖地離去了——跟另一位小姐訂了婚回來了——那位小姐當然要勝過第一位。在這種情況下,得到的足以彌補失去的。他回來以後,興高采烈,洋洋自得,風風火火,忙個不停,根本不把伍德豪斯小姐放在心上,更不把史密斯小姐放在眼裡。
那位迷人的奧古斯塔·霍金斯小姐,不僅具有品貌雙全的平常優點,而且還擁有一筆可以確保豐衣足食的財產,一筆高達一萬英鎊的財產。這既是一種實惠,又是一種體面。這事說來真是光彩。他並沒有自暴自棄——他得到了一個擁有一萬英鎊或差不多一萬英鎊的女人,而且是以令人可喜的神速獲得的——兩人一經結識,便立即脈脈傳情起來。他向科爾太太講起事情的來龍去脈,講得興味盎然——從偶然相遇,到格林先生家的宴會,到布朗太太家的晚會,一步步發展得非常迅速——小姐臉上泛起笑容和紅暈,意味越來越深——滿臉露出羞澀和激動的神情——她輕而易舉就動了心——顯得那麼甜蜜可愛——總之,用最明瞭的話來說,欣然樂意嫁給他,這樣一來,愛慕虛榮的人和謹小慎微的人都同樣得到了滿足。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)