第二個星期平靜地過去了。基思利用這段時間在院子和房子內外幹了一些活兒。他鋤去了菜園子裡的荊棘和野草,翻了地,撒上一些麥秸以防止野草復生和阻止風把表層的土壤吹掉,他從爬滿葡萄藤的棚架上摘獲了幾串葡萄,並修剪了藤枝。
基思把枯死而倒下的樹木收集起來,鋸短並劈成柴火堆在後門附近。他花了兩天時間修補籬笆,然後開始清理工具間和穀倉。他身體健壯,但幹農活卻似乎特別累人。他記得,在他的少年時代,一天活幹下來,吃過晚飯後連去會朋友的力氣都快沒了。他父親就這樣整整幹了五十年,現在這位老人理所當然有資格坐在佛羅里達他住所的天井裡,觀賞他的桔子樹了。他弟弟不願為菲薄的收入而繼續幹那已有一百五十年傳統的累斷腰的農活了,他並不責怪弟弟;當然他同樣也不責怪自己或妹妹。不過,如果他家有個內德叔叔那樣的人來繼承傳統,那就好了。至少他父親不會把地賣掉,而會維持他家的這個農場。現今,大多數農民都把農場整個兒賣了;如果他們有什麼遺憾,你也不會聽到。他所認識的那些背井離鄉的人當中,沒有一個從佛羅里達或者從別的什麼地方回來。
在工具間裡,他看見那塊舊鐵砧還放在工作臺上。鐵砧上鑄有“厄弗特”的字樣,還有一個生產日期,是一八一七年的某日。他記得這東西還是他祖父的祖父從德國帶來的,當初先裝到一艘帆船上,漂洋過海後可能又經過內河小船的多次轉載,最後用馬車運抵這裡的新世界。一塊二百磅重的鋼鐵,被拖著走了半個地球的路程,才到達這片居住著充滿敵意的印第安人和各種奇花異獸的處女地。可以肯定,他的祖先對於離開自己的家園,離開文明安定的環境來到一個寂寞的、無情的地方曾經做過反思,但他們還是留下來了,建立了這裡的文明。然而,原先印第安人和沼澤地的疾病未能做到的事,現在卻讓文明本身做到了:這個農場以及其他農場都被離棄了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)