假使突然忘了自己身在何處,那麼學生缺課的藉口往往是最準確的指標。
"老師,下星期我要帶家裡的豬到德州去參加豬種競賽,不能來上課。"
"湯姆去比賽馴野牛,他今天趕不回來。"
"老師,我後天要幫家裡開收割機;收成季節到了。報告能不能延幾天?"
沒錯,這是堪薩斯,美國的黃金谷倉。學校四周有綿延不盡的麥田,牛馬漫步的草原,學校裡有這些與泥土青草很親近的農家子弟。
當面板黑得發亮,牛仔褲緊得要裂的約翰對我說:"教授,請原諒我昨天沒來;昨天在巴士上被兩個人莫名其妙打了一頓,我昏死過去,被人家送到醫院……"
我知道,我在紐約市。
金髮的茱莉說:"我本來可以趕上課的.但是在一百廿五街等火車的時候,有個人用刀子抵著我的腰,搶走了我的皮包——能不能給我補考?"
然後從委內瑞拉移民來的海蒂垂著頭說:"我明天不能來上課。明天是哥哥的葬禮;哥哥上星期在中央公園慢跑,被人用剃刀割了喉嚨……"
我仔細聽著,點點頭,但是不知道應該睜大眼睛表示震驚與同情,或沉著地不露聲色——這個海蒂,不是上個月才說她缺牙的老祖母被槍殺了嗎?上學期,她不是說做修女的妹妹被強暴了嗎?她們一家有多少人?她能缺課幾次?
當黑頭髮的學生在下面說:"林秀美不在,公假!"的時候,我想:啊,回到了臺灣!
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)