賀頓停頓了一下,賀頓謹慎地反問:“你為什麼會問這個問題?”反問是一個很好的策略,既能為自己贏得時間,又迫使對方必須進一步闡釋動機。老謀深算的老松上當了。他說:“這個世界上沒有人能瞭解我。”
賀頓言簡意賅:“你很孤單。”
老松說:“你怎麼知道?小小年紀,如何能體諒這份心境?”
賀頓說:“我並不像你想象的那樣年輕。我已經很老了。”
一句話,惹得老松的嘴角出現笑紋,說:“你有多麼老呢?難道比我還要老嗎?”
賀頓說:“心理師的工作讓我滄桑。那麼多人把他們的故事告訴我,感同身受,息息相關。讓我得以窺見人生的豐富和奧秘,生死無常,世態炎涼。我實在是走過了太遠的路,好像已經三千歲了。心中充滿滄桑的年輪,像一個老妖。”
老松吃驚地打量著這個並不美麗的矮小女子,他在官場行走多年,所見所聞車載斗量。似這樣的感慨,聞所未聞。
賀頓也有些奇怪,通常她嘴巴很嚴,也許是高燒和大芳的命運,讓她心煩意亂吧。趕快結束!她做出送客的姿態。
不想老松穩穩當當地坐在沙發上不起來,說:“我是一個來訪者,你不能攆我走。”
賀頓說:“對不起,你不是。”
老松說:“之前不是。現在,是了。”
賀頓說:“你要詢問的,我不能告訴你。”
老松說:“我知道你不會告訴我,我也不問了。我現在想問新的問題。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)