我找遍了手頭的詞典,包括江蘇教育出版社一九九三年出版的《現代漢語方言大詞典》,也沒有找到我要說的字。我只找到這個“嬲”來勉強代用。“嬲”在詞典裡的意義是“戲弄、糾纏”,與我要說的意思比較接近。發音niao,與我要說的nia,只是稍有些區別,希望讀者能夠記住。
嬲在很多時候,用作髒詞。也許正因為這一點,正人君子的字典,要進人校園、圖書館和大人物們會客室的精裝詞典,基於一種高尚的語言倫理,必須忽略它,至少也是輕輕帶過,或者含糊籠統一下了事。但在實際生活中,在馬橋人那裡,嬲是一個使用頻度極高的詞。一個人一天下來,說幾十個甚至幾百個嬲字司空見慣——他們不是按照常用詞典來生活的。
嬲字在馬橋有多種用法:(1)嬲,聲發陽平,表示粘連的意思。比如把信封口粘好,他們就會說:“把信封嬲好。”對漿糊、膠水的調粘性質,他們就會說,這些東西“巴嬲的”或者“嬲巴的”。磁鐵石,即“嬲鐵石”。鼻涕蟲,即“嬲泥婆”。
(2)嬲,聲發陰平,表示親近、親熱、糾纏、肌膚貼上鬢髮廝磨的狀態。
“放嬲”,意思是同別人親近和親熱,是主動型的。“發嬲”,是以某種神態誘導別人來與自己親近和親熱,多少有被動的意味。這些同多用於小孩與父母、女人與男人的關係中——一個少女在熱戀中,對她的情人總是“嬲得很”。她的語氣、目光、動作等等,可以使人聯想到漿糊和膠水的效能。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)