睡前想起,《匹馬西風》原稿中有一篇文章被刪掉了。此文是一首詞加上註解,概括了我在韓國生活的諸多感受。以前曾經發表過,所以網上也有。可是這次不知為什麼給刪掉了,出版者的解釋我是不相信的。是怕影響“寒流”嗎?請大家自己看吧。先發原詞。然後發註解。
沁園春·客韓
——步毛澤東《長沙》韻
獨立韓秋。
漢江北去,
孔子撓頭。
看紅男綠女,
招搖過市;
肥貓瘦狗,
瀟灑同流。
渴飲醬湯,
飢餐泡菜,
欲涮火鍋不自由。
勒褲帶,
問蔥姜大蒜,
誰主沉浮?
招來百侶同遊,
爭說道苦行歲月愁。
嘆無業婦人,
風華正茂;
有閒老者,
詬罵方遒。
半壁河山,
斷碣文字,
亦敢揚眉傲五洲。
曾記否,
在上甘嶺下,
萬骨成丘
注:1、沁園春:此詞牌易填難工,且非一體,非有大力氣者不能駕馭。餘學淺才疏,偶戲為之耳。
2、客韓:2000-2001年,我被北大中文系派赴韓國梨花女子大學講學兩年。客中甘苦,一言難盡。
3、步毛澤東《長沙》韻:毛澤東擅長作《沁園春》,其《長沙》一首,氣韻沉雄而英採勃發,雖不及後來之《雪》,亦不失為詞史上一流佳作。然詞中“江”、“萬”、“擊”、“曾”、“流”等多字復出,“萬”字且出現三次,不免微瑕。餘不敢學偉人之大氣魄,只喜在此雕蟲細節處斤斤自得也。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)