親愛的小文:
關於“看”的英文字,有好幾個,look是普通的一個。
Whatareyoulookingat?你在看什麼?
Ilookedbutsawnothing.我看了,但什麼也沒看見。
小文你看,除了look外,又出來一個看的字see(過去式是saw),有一個字很好玩,叫seesaw,就是小朋友玩的蹺蹺板。
和中文“看”“瞧”“瞄”等字一樣,英文中這一類字的用法也都是固定的,所以你要直接學,注意什麼時候該用look,什麼時候該用see,什麼時候該用別的字。
Lookbeforeyourleap.在你跳以前先看一看,就是中文“三思而後行”的意思。
Lookforaneedleinahaystack.在乾草堆裡找針,就是中文“海底撈針”的意思(表示白費勁,徒勞無益)。
Lookers-onseemostofthegame.就是中文“旁觀者清”(看得清楚)的意思。
在旁邊看的看到最多的遊戲
《伊索寓言》說一個獅子聽到青蛙叫(hearingthefrogcroaking),以為一定是個大得不得了的動物,後來腳踩(tramp)到青蛙,才知道原來這麼小,這個寓言引出一句英文:
Dontbeafraidofathingyouhearuntilyouhaveseenit.
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)