《工人綏惠略夫》〔1〕
譯了《工人綏惠略夫》之後〔2〕
阿爾志跋綏夫(M.Artsybashev)〔3〕在一八七八年生於南俄的一個小都市;據系統和氏姓是韃靼人〔4〕,但在他血管裡夾流著俄,法,喬具亞(Georgia)〔5〕,波蘭的血液。他的父親是退職軍官;他的母親是有名的波蘭革命者珂修支珂(Kosciusko)〔6〕的曾孫女,他三歲時便死去了,只將肺結核留給他做遺產。他因此常常生病,一九○五年這病終於成實,沒有全愈的希望了。
阿爾志跋綏夫少年時,進了一個鄉下的中學一直到五年級;自己說:全不知道在那裡做些甚麼事。他從小喜歡繪畫,便決計進了哈理珂夫(Kharkov)〔7〕繪畫學校,這時候是十六歲。其時他很窮,住在汙穢的屋角里而且捱餓,又缺錢去買最要緊的東西:顏料和麻布。他因為生計,便給小日報畫些漫畫,做點短論文和滑稽小說,這是他做文章的開頭。
在繪畫學校一年之後,阿爾志跋綏夫便到彼得堡,最初二年,做一個地方事務官的書記。一九○一年,做了他第一篇的小說《都瑪羅夫》(PashaTumarov)〔8〕,是顯示俄國中學的黑暗的;此外又做了兩篇短篇小說。這時他被密羅留皤夫(Miroljubov)〔8〕賞識了,請他做他的雜誌的副編輯,這事於他的生涯上發生了很大的影響:使他終於成了文人。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)