電腦版
首頁

搜尋 繁體

04 古今帝師

熱門小說推薦

最近更新小說

馮唐讀:

魏文侯以卜子夏、田子方為師,每過段幹木之廬必式。四方賢士多歸之。。。。使樂羊伐中山,克之,以封其子擊。文侯問於群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何謂仁君?”文侯怒,任座趨出。次問翟璜,對曰:“仁君也。”文侯曰:“何以知之?”對曰:“臣聞君仁則臣直。曏者任座之言直,臣是以知之。”文侯悅,使翟璜召任座而反之,親下堂迎之,以為上客。文侯與田子方飲,文侯曰:“鐘聲不比乎?左高。”田子方笑。文侯曰:“何笑?”子方曰:“臣聞之,君明樂官,不明樂音。今君審於音,臣恐其聾於官也。”文侯曰:“善。”子擊出,遭田子方於道,下車伏謁。子方不為禮。子擊怒,謂子方曰:“富貴者驕人乎?貧賤者驕人乎?”子方曰:“亦貧賤者驕人耳,富貴者安敢驕人?國君而驕人則失其國,大夫而驕人則失其家。失其國者未聞有以國待之者也,失其家者未聞有以家待之者也。夫士貧賤者,言不用,行不合,則納履而去耳,安往而不得貧賤哉!”子擊乃謝之。

(《資治通鑑卷一》,威烈王二十三年,戊寅,公元前四零三年)

馮唐譯:

魏文侯把卜子夏和田子方當成老師,每次路過段幹木的住處,撫車行禮。

文侯讓樂羊滅了中山國,封給他自己的兒子子擊。文侯問群臣:“我是什麼樣的領袖?”群臣都說:“偉大的領袖。”一個叫任座說:“你滅了中山,不按規矩給你兄弟而給兒子,這叫什麼偉大領袖?” 文侯惱羞成怒,任座快閃。之後,文侯問翟璜同樣的問題,翟璜說:“你的確是偉大領袖。”文侯說:“你為什麼這麼說?” 翟璜回答:“我聽說,領袖偉大,臣子才能正直。之前任座敢說心中所想,因此我知道你是偉大領袖。”文侯心中歡喜,讓翟璜請任座回來,親自出門迎接,並且調高他的待遇。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)